A biópsia ao fígado veio negativa para cirrose, mas mostra colangite esclerosante. | Open Subtitles | كان فحص نسيج الكبد سلبياً للتليف لكن يظهر تصلب بأوعية الصفراء |
Mantêm a porta aberta, deixando que as partículas de carga negativa afluam à célula. | TED | يبقون البوابة مفتوحة يدعون الجسيمات المشحونة سلبياً تتدفق إلى داخل الخلية. |
Mas, quando se apercebeu que muita gente tinha uma impressão negativa da ECT, deixou de partilhar a sua experiência. | TED | ولكن عندما أدركت أنّ لدى الكثيرين انطباعاً سلبياً عن العلاج بالصدمات الكهربائية، توقفت عن مشاركة تجربتها. |
O teste deu negativo para TB, PPC, MAC, CMV, HSV. | Open Subtitles | كان سلبياً للتدرن، الفينسيكلادين ضرر العظم الغشائي، العقبول، تضخم الخلايا |
Estas membranas têm uma carga negativa e ajudam a repelir os iões de cloreto com cargas negativas que existem no sal dissolvido. | TED | وهذه الأغشية مشحونة سلبياً وتساعد على التصدي لأيونات الكلوريد السلبية الشحن التي هي في ذلك الملح المُذاب. |
Então, quando eu mover-te para a sua localização, vais reagir negativamente. | Open Subtitles | لذا عندما أحرّكك إلى موقعه فستعطي موقفاً سلبياً |
Eu propus-me ser um agente activo para mudar o mundo e acabei como um intelectual passivo que nem consegue vir-se. | Open Subtitles | كنت أحلم بأن أكون مغيراً نشطاً للعالم ثم انتهى بي المطاف بأن أصبح مفكراً سلبياً لا يمكنه أن يضاجع |
A biopsia e os testes ao sangue deram negativo como os seus. | Open Subtitles | الفحص المجهري و للدم كان سلبياً كفحصك تماماً |
Mas no entanto, não tem lógica nenhuma ser negativa sobre coisas que não podes mesmo mudar. | Open Subtitles | على أية حال, لا يوجد فائدة بتاتاً في أن تكون سلبياً حول أشياء لا يمكنك تغييرها |
A EMG foi negativa para compressão do nervo. | Open Subtitles | التخطيط الكهربائي جاء سلبياً لتشابك العصب العضلي |
A toxicologia veio negativa. | Open Subtitles | فحص السموم عاد سلبياً لا يوجد دواء ولا سم. |
Não acho que haja nenhum motivo para encarar isso de forma negativa. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أي سبب لأشعر سلبياً حول هذا |
Vai escrever alguma coisa negativa só por despeito. | Open Subtitles | ولربّما ستكتب شيئاً سلبياً بسبب الضغينة. |
A biopsia foi negativa para a rejeição. | Open Subtitles | كان فحص النسيج سلبياً للرفض حمداً لله |
O teste da urina sobre drogas deu negativo. Ele está limpo. | Open Subtitles | مستوى السموم على بوله عاد سلبياً إنه نظيف |
Não. Tem os leucócitos normais e deu negativo para VIH. | Open Subtitles | لا، عدد الخلايا البيضاء طبيعي و كان سلبياً لنقص المناعة |
Não, o resultado do teste é que mostra isso. deu negativo. | Open Subtitles | لا، نتائج الفحص تعني ذلك كان فحصك سلبياً |
Se tiveres coisas negativas a dizer, sê sincero. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تقول شيئا سلبياً, كن صادقاً فيه. |
que pirateou um grande banco e publicou os seus e-mails, que reflectiu negativamente sobre as suas práticas de negócios. | Open Subtitles | أخترق مصرف رئيسي وأصدر رسائله الإلكترونية التي عكست وضعاً سلبياً على مزاولة العمل |
Imerso em líquido, conectado à realidade virtual, na qual você está reduzido a um objeto totalmente passivo com sua energia sendo sugada de você. | Open Subtitles | ويصبح واعياً لحقيقة تواجده في الحواية الجنينية الضخمة عائماً في السائل ومتصلاً بالواقع التخيلي حيث أصبح شيئاً سلبياً تماماً |
A biopsia e análise ao sangue deram negativo, tal como as suas. | Open Subtitles | الفحص المجهري و للدم كان سلبياً كفحصك تماماً |
Sem cicatrizes nem pus. Testes negativos para bactérias. Não têm doenças venéreas. | Open Subtitles | لا ندبات أو صديد و فحص الحمض النووي جاء سلبياً |
Eu só quero compensar-te para que não sejas tão... negativo. | Open Subtitles | ... أريد أن أعوض عليك حتى لا تكون سلبياً |