Alguém no Pentágono ou na cadeia de comando... ..está preocupado com os direitos aborígenes, repetir a história,... ..esse tipo de coisas morais aborrecidas? | Open Subtitles | أهناك احد في وزارة الدفاع الأمريكية أو على طول سلسلة القيادة قلق بشأن حقوقهم الأصلية،و تكرار التاريخ ذلك شيء أخلاقي مزعج؟ |
Major, está fora da cadeia de comando adequada. | Open Subtitles | أننى خارج نطاق السلطة الخاصة بى سلسلة القيادة |
O elo mais fraco na cadeia de comando dos vampiros... sempre esteve presente entre os familiares. | Open Subtitles | إن الأضعف في سلسلة القيادة لدى مصاصي الدماء هو المساعد |
Acordei a pensar que era um bom dia, para violar a hierarquia de comando. | Open Subtitles | إستيقظت بشعور مثل أن اليوم كان يوم جيد لإنتهاك سلسلة القيادة |
Para quê uma hierarquia de comando se nenhum dos superiores é tão esperto como tu. | Open Subtitles | ما فائدة سلسلة القيادة إن كان رؤساؤك ليسوا أذكياء مثلك؟ |
Presidente, Vice-Presidente, Porta-Voz da Câmara, Secretário de Estado a cadeia de comando. | Open Subtitles | الرئيس، في.بي، المتحدث باسم البيت، سكرتير الإعلان سلسلة القيادة ينال منهم، ماذا سيصبح ؟ |
De certeza que a cadeia de comando será esclarecida em breve. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن سلسلة القيادة سيتم حلها قريباً |
Sei que já não há uma cadeia de comando, já não há Guarda e já não há Governo. | Open Subtitles | أنظر أنا أعرف أنه ليس هناك المزيد من سلسلة القيادة لا مزيد من الحرس ولا مزيد من الحكومه |
Quando fui nomeada Capitã, emiti o estado de urgência, e congelei a cadeia de comando. | Open Subtitles | عندما أصبحت الكابتن المسئول أصدرت حالة الطوارىء لتجميد سلسلة القيادة |
Se te faz sentir melhor, não fazeres parte da minha cadeia de comando atenua a indecência. | Open Subtitles | لو كان هناك مايخفف عقلك، بإنك لن تكون في سلسلة القيادة لي فلا تقلق |
A cadeia de comando... isso irá demorar duas semanas. | Open Subtitles | سلسلة القيادة.سلسلة القيادة ستأخد أسبوعين |
Uma ordem do Comandante Supremo chega vinda do nada obrigando-o para quebrar a cadeia de comando e prender o Chefe da Marinha, logo após termos sido atacados pelos Chineses? | Open Subtitles | أمر من القيادة العامة يأتي من الفراغَ لك لكي تكسر سلسلة القيادة و أن تعتقّل رئيس البحرية، |
O coronel Phelps tentou falar com os superiores na cadeia de comando e explicar-lhes que eu sou um dos cadetes de topo, que passou todos os eventos e recebeu notas altas nos exames. | TED | حاول العقيد فيليبس أن يتحدث مع الرؤساء في سلسلة القيادة موضحا لهم أني أحد أفضل الطلاب، واجتزت كل الأنشطة والاختبارات وحصلت على الدرجات العليا في الاختبارات. |
É como no exército, uma cadeia de comando. | Open Subtitles | إنه نوع ما مثل الجيش مثل سلسلة القيادة |
Utilizando a cadeia de comando. A permissão foi concedida. | Open Subtitles | إلى أعلى سلسلة القيادة أُعطي الإذن |
- incluindo você. - cadeia de comando, Corcoran. | Open Subtitles | سلسلة القيادة , كوركورن |
- Chama-se cadeia de comando. | Open Subtitles | يدعي سلسلة القيادة |
Eu aceito a hierarquia de comando, a qual nenhum deus se sobrepõe. | Open Subtitles | ... أنا أقبل سلسلة القيادة. ليس لدي أي آلهة أخرى قبل ذلك. |
É a hierarquia. | Open Subtitles | إنها سلسلة القيادة |