ويكيبيديا

    "سلسلة من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma série de
        
    • vários
        
    • uma cadeia de
        
    • em cadeia
        
    • uma sequência de
        
    • várias
        
    • conjunto de
        
    • serie de
        
    • a cadeia de
        
    • onda de
        
    • rede de
        
    • em série
        
    • longa lista de
        
    • numa série de
        
    Então, no decorrer da minha carreira, cobri uma série de fracassos. TED إذاً فخلال مشوار حياتي المهنية، قمت بتغطية سلسلة من الإخفاقات.
    Claro que tive sorte, mas aquela sorte resultou de uma série de pequenos riscos que corri, começando por dizer olá. TED بالطبع كنت محظوظة، ولكن هذا الحظ كان نتيجة سلسلة من مجازفاتٍ صغيرةٍ قمت بها، بدايةً من إلقاء التحية،
    No meio daquela zona central, como já disse, temos a possibilidade de misturar uma série de coisas. TED الآن، داخل تلك المنطقة الوسطية ، كما قلت لدينا القدرة على مزيج سلسلة من الأشياء
    Enquanto menosprezava carma como psicologia barata... pensei.: será que vários encontros ruins eqüivaliam a um legal? Open Subtitles بينما أنا أرجع أفكار الكرمة لثروة علم النفس الكعكة، كنت أتساءل، هل سلسلة من التمور سيئة يساوي واحد واحد جيد؟
    uma cadeia de comando, uma maneira de trabalhar. Open Subtitles هناك سلسلة من الأوامر هذه طريقة تنفيذ الأمور
    Toda esta estrutura extremamente delicada é mantida no seu lugar por uma série de costelas bifurcadas, ao longo do teto torácico. TED الآن، يتم حبس هذه التركيبة الدقيقة للغاية في مكانها من خلال سلسلة من الأضلاع المتشعبة على طول السقف الصدري.
    Após uma série de confrontos desordenados, a centenas de quilómetros de distância, a Marinha Imperial Japonesa sofreu pesadas baixas. Open Subtitles بعد سلسلة من الأشتباكات المفتقرة إلى الخطة وعلى مدى مئات الأميال تكبدت البحرية الأمبراطورية اليابانية خسائر ثقيلة
    Gostaria imenso de fazer uma série de artigos sobre si. Open Subtitles أحب أن أعمل عنك سلسلة من القصص بشكل هائل
    A destruição alterou a órbita do nosso planeta em.3 tekanna, o suficiente para... iniciar uma série de acontecimentos que... Open Subtitles الانفجار حرك كوكبنا من مداره 0.3 درجات كافية لبدأ سلسلة من الأحداث التي جعلت عالمنا غير مستقر
    uma série de scans e informação neuroeléctrica do seu cérebro. Open Subtitles هذه سلسلة من الفحوصات والمنافذ العصبيّة الإلكترونيّة.. لدماغه وعمليات دماغه.
    Estamos prestes a desencadear uma série de eventos que criarão pânico no país inteiro e levarão tempo a controlar. Open Subtitles نحن على وشك بدء سلسلة من الأحداث ستخلق قلقاً عبر البلاد, سيتطلب هذا بعض الوقت للسيطرة عليه
    No Outono de 1934, sofreu a primeira de uma série de depressões nervosas e foi internado num sanatório. Open Subtitles في خريف عام 1934، تعرض لنوبة أولى تطورت إلى سلسلة من الانهيارات وقضى وقتاً في المصحة.
    Processei os dados extrapolados por uma série de algoritmos simples. Open Subtitles ركضت استقراء البيانات من خلال سلسلة من خوارزميات بسيطة.
    Identifiquei uma série de memórias de referência da sua infância. Open Subtitles ما أفعله هو تحديد سلسلة من الذكريات الرئسيةمن طفولتك
    Usando uma série de algoritmos, pode-se fazer imagens da córnea. Open Subtitles باستخدام سلسلة من الخوارزميات يمكنك أن تفعل تصوير القرنيه
    Sr. Presidente, Los Angeles foi devastada por vários tornados. Open Subtitles يا سيدى الرئيس ، لقد دمرت سلسلة من الأعاصير مدينة لوس أنجلوس
    Houve vários acidentes fatais este ano. Open Subtitles كانت هناك سلسلة من حوادث السيارات القاتلة هذه السنة
    O primeiro foi em 1960 na Revista Médica Indiana e desencadeou uma cadeia de especulações que começam com uma explicação quanto à altura de Golias. TED الأول كان في العام 1960 في جريدة إنديانا الطبية، بدأت سلسلة من التكهنات والتي بدأت بوصف طول جالوت.
    Inicie uma reacção em cadeia para que venham relatar-lhe factos. Open Subtitles بأمل أن تصل إلى سلسلة من ردود أفعال الناس يدفعونك إلى الأمام
    Assim, temos o controlo do modelo de uma pessoa, e esse controlo é feito por uma sequência de fotos estáticas. TED الآن لدينا قدرة التحكم بنموذج لشخص ما، وطريقة التحكم به الآن هي من خلال سلسلة من الصور الثابتة.
    A mãe estava paralisada de um lado. Ao que parece, várias tromboses. Open Subtitles كانت والدتها مصابة بشلل نصفي بسبب سلسلة من السكتات على مايبدو
    Bem, parece que construir uma casa é tomar uma série de decisões, algumas com consequências físicas, dentro de um conjunto de parâmetros definidos. TED حسنا، اِتَّضَحَ أن بناء منزل هو اتخاذ سلسلة من القرارات، مع بعض الجهد الجسدي، ضمن مجموعة معينة من المحدادت.
    Nem que seja só uma serie de imagens do senhor a evitar ser filmado. Open Subtitles حتى لو كان كل مالدي هو سلسلة من تجنبك لي
    E se achas que isso foi estúpido, espera até veres a cadeia de provas. Open Subtitles وإذا كنت تعتقد أن هذا كان من الغباء، انتظر حتى ترى سلسلة من الأدلة.
    Sabem, recentemente, eu estava numa onda de vitórias ao jogo. Open Subtitles كما ترى, مؤخرا ً كنت في سلسلة من الإنتصارات في المقامرة
    Tenho uma rede de negócios, que inclui lavandarias e "health clubs". Open Subtitles فأنا أملك سلسلة من الشركات والتي تتضمن مغاسل للملابس ونوادٍ صحية
    Criminosos em série cobrem uma grande área, mas raramente cometem crimes perto das suas casas. Open Subtitles سلسلة من المجرمين يغطون منطقة كبيرة ولكن نادرا ما يرتكبون الجرائم بقرب منازلهم إنها منطقة حساسة
    Lee Harvey Oswald, o louco solitário que desejava atenções e obteve-as matando um presidente, foi só o primeiro numa longa lista de bodes expiatórios. Open Subtitles لي هارفي أوزوالد , مخبول رجل وحيد يريد جذب الانتباه وحصل عليه عن طريق قتل رئيس كان الأولى في سلسلة من المستـهدفين
    Bem, acreditamos que é uma técnica a que chamamos "reformulação moral", e estudamos isso numa série de experiências. TED حسنًا، نحن نعتقد أنه أسلوب نطلق عليه إعادة الصياغة الأخلاقية، وقمنا بدارستها في سلسلة من التجارب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد