Creme de milho, salada de batata, salame e salsichas. | Open Subtitles | ذرة مخفوق للحساء,و سلطة بطاطس,و سُلامى ,و كبد |
Não. salada à Chefe, uma de galinha e Juliana com maionese. | Open Subtitles | لا، سلطة الطاهي، و سلطة الدجاج، بالإضافة إلى سلطة الكرنب |
Pode trazer uma salada de frango só com carne branca. | Open Subtitles | و أيمكنك أن تحضري لي طبقاً من سلطة الفراخ |
O Departamento da Justiça não pode levá-los a tribunal. Não temos jurisdição. | Open Subtitles | وزارة العدل لا تستطيع وضعهم تحت المحاكمة، فليس لدينا سلطة قضائية |
Se ficares, farei de ti um homem muito poderoso no exército. | Open Subtitles | إذا بقيت سأقوم بتعيينك في منصب ذو سلطة في الجيش |
- Não fui eu que comi a salada de ovo. | Open Subtitles | جس , أنا لست الشخص الذي تناول سلطة البيض. |
Demonstra coragem cortejar uma mulher com salada de atum. | Open Subtitles | اينُ الشجاعةَ لتَشجيع إمرأة مَع سلطة سمك تونا |
É muito nova para comer a sobremesa primeiro, portanto poderia trazer-lhe a salada Niçoise e eu vou querer um Bife Frites. | Open Subtitles | انها صغيرة جدا لتأكل الحلوى أولاً.. لذلك هل يمكنك أن تحضر لها سلطة الـنيسوايز وسوف آخذ طبق شريحة الفريتز. |
Então no domingo, faço galinha assada, e depois na segunda-feira, transformo-a em salada de galinha, e na terça-feira, em canja de galinha. | Open Subtitles | لذا، يوم الأحد، أقوم بطهي دجاج مشوية كبير ويوم الإثنين، أقم بتحويل ذلك إلى سلطة دجاج ويوم الثلاثاء، حساء الدجاج |
Se me dás licença vou colocar a minha salada no frigorífico. | Open Subtitles | الأن لو عذرتني يجب ان أضع سلطة الكينو في البراد |
Bem, então vou querer a salada de chicória com croutons de espargos, chouriço e ovos escalfados para começar. | Open Subtitles | حسناً إذاً، سآخذ سلطة جذور السريس مع خبز الهيليون المحمّص سجق خنزير حار وبيض مسلوق للمقبلات |
Vocês são péssimos actores e comeram a salada de batata toda. | Open Subtitles | يا رفاق تمتص في التمثيل وكنت يأكلون كل سلطة بطاطس. |
Mas alguém colocou heroína na salada de Peter Talbott. | Open Subtitles | لكن شخص ما أعطى بيتر تالبوت سلطة بالهيروين |
Aconteceu-me quase a mesma coisa, mas foi com salada de atum. | Open Subtitles | تقريبا حدث نفس الشئ لى و لكن كانت سلطة التونه |
Queria salada de batata ou de repolho na sua sandes? | Open Subtitles | هل تريد سلطة البطاطس أم سلطة الكرنب مع شطيرتك؟ |
E almocei uma salada para comer toda a piza que quiser! | Open Subtitles | و أحضرت سلطة معقولة للغداء لكي آكل البيتزا وقتما أردت |
Um grão-de-bico na salada errada, é o suficiente para a fazer explodir. | Open Subtitles | حبة حمص واحدة في آنية سلطة لم تطلبها كافية لجعلها تضطرب |
Esta Embaixada está sob a minha jurisdição, não da CIA. | Open Subtitles | هذه السفارة تحت سلطتي القضائية وليس سلطة الإستخبارات المركزية. |
Isto iria garantir que nenhum dos ramos se tornaria demasiado poderoso porque os outros ramos teriam sempre a possibilidade de balancear o poder dos outros dois. | TED | ذلك يضمن عدم حيازة أي طرف على سلطة أكثر من أخرى لأنّ الأطراف الأخرى ستكون لها دوما القدرة على ضبط السلط الأخرى. |
Coloquei balcões de saladas nas escolas. | TED | قمت بوضع مناضد سلطة في جميع مدارسنا عندما ترأست عملي. |
A mudança para um novo Calendário Republicano, com semanas de dez dias, reduzia o poder da Igreja, eliminando os domingos. | TED | كما أن استخدام تقويم جمهوري يحتوي على 10 أيام في الأسبوع أدى لتقليص سلطة الكنيسة بإزالة يوم الأحد. |
Ele não é a autoridade. A única autoridade aqui são os Cowboys. | Open Subtitles | ليس لديه أي سلطة هنا مركز السلطة الوحيد هنا لرعاة البقـر |
Temos de contactar um representante legal para assinar a autorização. | Open Subtitles | لكننا نحتاج إلى سلطة أعلى كي نقوم بهذا الاجراء |
Sim, você sentiu-se com poderes, invencível mesmo... mas você está preso. | Open Subtitles | أجل، لقد شعرت بالسلطة سلطة كاسحة كذلك لكنكَ رهن الإعتقال |
Mas a Polícia não é uma força protectora que mantém o status quo da elite poderosa? | Open Subtitles | لكن أليس الشرطة هي سلطة تحافظ على الأمن لصالح الطبقة الثريّة؟ |
Não tenho poder, nem autoridade, nem influência na companhia. | Open Subtitles | ،أنا ليس لدية قوه عاملة ، ولا سلطة لها تأثير في الشركة |