E estou a ter uma visão nossa... a bronzearmo-nos numa praia de Rocapulco... na companhia da fortuna do Sr. Pedra. | Open Subtitles | والآن لدي رؤية عليك و علي نقطر زيت جوز الهند على الشاطئ في روكابولكو مع ثروة السيد سليت لإبقائنا في الشركة |
Mas hoje vim anunciar-vos formalmente a criação... do Programa de Selecção de Executivos da Pedra Cia. | Open Subtitles | ولكن اليوم أنا هنا لأعلن رسميا عن إنشاء سليت والشركة لبرنامج التوظيف الإداري |
Como Vice-Presidente da Pedra Cia, com um chorudo salário e uma placa a brilhar com o vosso nome. | Open Subtitles | ويكون شخص ما نائب الرئيس لدى سليت و الشركة مع راتب فاحش و لوحة لامعة |
-Vou dizer ao Sr. Slate. -Boa ideia. | Open Subtitles | انا ذاهب الى السيد سليت - فكرة جيدة - |
- Prince no Haiti, depositadas numa conta de um tal Sr. Slate. | Open Subtitles | وتم إيداعها في حساب شخص يدعى السيد (سليت) |
Um tal Edmund Slate voltou a Port-au - Prince vindo de Heathrow, esta manhã. | Open Subtitles | لدينا شخص يدعى السيد (إدموند سليت) عائد إلى (بورت أوبرينس) من (هيثرو) هذا الصباح |
Slit. O que é que se passa? | Open Subtitles | -سليت)، ماذا يجري يا (سليت)؟ |
Em nome da Pedra Cia, desejo muita sorte a todos. | Open Subtitles | بالنيابة عن سليت والشركة أريد أن أتمنى لكم جميعاً حظاً سعيداً للغاية |
Desculpe, Sr. Pedra. | Open Subtitles | اعذرني ، سيد سليت أنا أعرف انني الرجل الجديد هنا |
A sério? Finalmente, a resposta do Sr. Pedra aos memorandos que lhe enviei. | Open Subtitles | لا تمزح أعتقد أن السيد سليت أخيرا لاحظ كل تلك المذكرات التي كنت ارسلها |
Que referências me dará o Sr. Pedra depois de lhe destruir a pedreira? | Open Subtitles | ما نوع الصلاحية التي سيعطيني اياها السيد سليت بعد أن دمرت محجره؟ |
Não foi culpa tua. O Sr. Pedra entenderá. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان خطؤك السيد سليت سيتفهم |
Está a ver, Sr. Pedra, a maquinaria avariou, esmigalhou as pedras... que se misturaram com a água e veio tudo monte abaixo. | Open Subtitles | حسناً ، كما ترى ، سيد سليت الآلات ذهبت بحماقة والصخور تحطمت والتي اختلطت مع الماء والتي سقطت الى أسفل التل |
Se estiver de acordo, Sr. Pedra, só quero o emprego e a vida que tinha antes. | Open Subtitles | لذلك ، إذا كان لا بأس معك ، سيد سليت كل ما أريده هو عودتي لعملي القديم و حياتي القديمة |
Ela poderia estar em turné como cantora de fundo com Maddie Slate. | Open Subtitles | يجب أن تكون في جولة (كمغنية احتياطية برفقة (مادي سليت |
Recebeste mensagens de texto na noite que a Sra. Slate morreu que acabou com esta: | Open Subtitles | لدينا رسائلك النصية في تلك الليلة (التي ماتت بها الآنسة (سليت |
Possivelmente ela seguiu-te e atacou a Sra. Slate quando te foste embora. | Open Subtitles | هل من الممكن أن تكون قد تبعتك وهاجمت الآنسة (سليت) بعد مغادرتك؟ |
E o responsável por tão meteórica ascensão é o falecido empresário Dante Slate. | Open Subtitles | و الرجل الذي كان وراء إعتلائهما الهائل و مُتعهد النزال الأخير، هو (دانتي سليت). |
Tenho um Sr. Dante Slate ao telefone. | Open Subtitles | لديك مُكالمة هاتفية من السيد (دانتي سليت). |
Foi uma sorte o Mr. Slate o ter voltado a contratar. | Open Subtitles | أنه محظوظ فقط أن السيد (سليت) أعاده الى العمل. |
Ela é nossa, Slit! Ela é nossa. | Open Subtitles | إنّها لنا يا (سليت) إنّها لنا |
Vamos entrar na tempestade, Slit! | Open Subtitles | سندخل فيها يا (سليت) |