| Pelo menos, o seu sentido de humor permanece intacto. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل حسك الفكاهي لا يزال سليمًا |
| Apesar dos danos no edifício, achamos que o armazém subterrâneo está intacto. | Open Subtitles | حسنٌ، برغم من الضرر الذي اعترى المبنى، إلّا أننا لا زلنا نعتقد أنّ المخزن السّرّيّ مازال سليمًا. |
| Traz-me o portátil intacto, e nada te vai acontecer. | Open Subtitles | ،اجلب لي هذا الحاسوب سليمًا ولن تُمس بسوء، مفهوم؟ |
| A turbina parece intacta mas estando no ar não posso sair para a reparar. | Open Subtitles | الطوربيد يبدو سليمًا إلى حدٍ ما... ولكن من المستحيل الخروج إلى هناك لإجراء التصليحات بينما نُحلق. |
| Esta secção ainda está intacta. | Open Subtitles | أربعة جثامين هنا - .لا يزال هذا القسم برمّته سليمًا - |
| A memória dá imortalidade aos momentos, mas o esquecimento promove uma mente saudável. | Open Subtitles | الذاكرة تعطي اللحظات الخلود،لكن النسيان يُنمي عقلا سليمًا |
| A verdade é... que não escapei ileso. | Open Subtitles | الحقيقة أنني ، لم أهرب سليمًا |
| Pagas de volta cada centavo que ganhaste a vender para os meus clientes e deixo-te sair da cidade intacto. | Open Subtitles | ادفع كل ما ربحتَ من أموالٍ جرّاء البيع .لزبائني، وسأسمح لك بمغادرة البلدة سليمًا |
| Se tudo permaneceu intacto este tempo todo, odiava expor os artefactos até selarmos o espaço. | Open Subtitles | فطالما ظلّ كل شيء سليمًا طوال الفترة التي أقدّرها فلا أستصوب كشف هذه التحف قبلما نسدّ كلّ شقوق الغرفة. |
| Nosso Tempo ficará intacto. | Open Subtitles | منذ 20 دقيقة سيبقى العالم سليمًا |
| Ele deve ser devolvido, intacto. | Open Subtitles | يجب أن تتم إعادته سليمًا |
| - Não. Temos de presumir que o totem da Inadu continua intacto. | Open Subtitles | كلا، علينا الافتراض أن طوطم (إينادو) ما زال سليمًا. |
| Cria um vórtex, uma espécie de campo magnético, que suga, esperamos nós, todos os vestígios do Farouk e deixa o David intacto. | Open Subtitles | نوعمنالمجالالمغناطيسي.. من شأنها إمتصاص كل أثر متبقِ لـ(فاروق) ويترك (ديفيد) سليمًا |
| Temos de a recuperar intacta. | Open Subtitles | بحاجة لإستعادته سليمًا. |
| A ciência é que, a saúde é que os atletas, eles estão a provar que não preciso comer animais mortos para se ser forte, para ser saudável. | Open Subtitles | ذلك هو العِلم والصحة والرياضيين، إنهم يبرهنون أنك لست بحاجة لتناول حيوانات ميتة لتكون سليمًا. |
| - Essa não é uma atitude saudável. - Nem a sua. | Open Subtitles | ذلك ليس موقفًا سليمًا ولا انت ايضا |
| E o tecido saudável permanece saudável. | Open Subtitles | والنسيج السليم يظل سليمًا. |