| Claro. Soube que tem feito um óptimo trabalho. | Open Subtitles | بالطبع، لقد سمعت بانك قمت بالكثير من الاعمال المتميزة هنا. |
| Soube que orientaste a colheita de sangue. | Open Subtitles | سمعت بانك ترأست حملة تبرع الدم |
| Soube que está a deixar o hospital. | Open Subtitles | لقد سمعت بانك سوف تترك المستشفى |
| - Soube que recebeste uma bolsa. - Sim. | Open Subtitles | سمعت بانك حصلت على منحة دراسية نعم |
| - Soube que talvez nos fizesse companhia. | Open Subtitles | سمعت بانك ممكن أن تنضمّ إلينا |
| Por acaso, ouvi dizer que teve um começo difícil. | Open Subtitles | في الحقيقة، سمعت بانك بدأت بداية قاسية قليلا |
| - ouvi dizer que viste um pouco de acção. - Sim. Aconteceu tudo muito rápido. | Open Subtitles | سمعت بانك قد رأيتي القليل من الإثارة اليوم أجل 0 حدث ذلك بسرعة |
| Soube que tiveste uma consulta com a Drª. | Open Subtitles | لقد سمعت بانك قد زرت د.لونغستون |
| E Soube que ficaste tu à frente do gang. | Open Subtitles | سمعت بانك تُدير العصابة الآن. |
| Soube que és um belo artista. | Open Subtitles | لقد سمعت بانك قريب من فنان |
| - Soube que tínheis reaparecido. | Open Subtitles | سمعت بانك ظهرت مره اخرى |
| Também Soube que ontem lhe deste um charro. | Open Subtitles | و سمعت بانك ِ اعطيتها الحشيشة . |
| Soube que nos ias deixar. | Open Subtitles | سمعت بانك سترحل |
| ouvi dizer que vocês são muito bons a encontrar coisas. | Open Subtitles | لقد سمعت بانك جيد جدا في تتبع الأشياء , لذا أحتاج.. |
| Menina Ryan, ouvi dizer que fez um amigo novo no voo de regresso do Brasil. | Open Subtitles | آنسة راين, لقد سمعت بانك كسبتي صديق جديد في رحلة عودتك من البرازيل |