Já Soube o que fez no estacionamento, meu rapaz. | Open Subtitles | سمعت بما فعلت في ساحة السيارات أيها العظيم |
Soube o que te aconteceu quando quiseste tirar a carta. | Open Subtitles | سمعت بما حصل عندما ذهبت للحصول على شهادة القيادة |
Só vim a noite passada, quando Soube o que se passou. | Open Subtitles | لا. فقط أتيت الليلة الماضية عندما سمعت بما حدث له. |
Quando ouvi o que se passou, a vossa situação a única coisa em que consegui pensar era neles os quatro. | Open Subtitles | عندما سمعت بما حدث و بموقفك الشيء الوحيد الذي فكرت فيه كان أفراد عائلتي الأربعة |
Já ouvi que baste para o resto da vida. | Open Subtitles | سمعت بما فيه الكفاية منك لعمر واحد، موريس. |
Já ouvi o suficiente. Deve sair. | Open Subtitles | لقد سمعت بما فيه الكفايه انا اطلب منك الرحيل من هنا |
Penso que ouviste falar do que aconteceu a noite passada? | Open Subtitles | أعتقد أنك سمعت بما حدث ليلة البارحة |
Quando Soube o que tinha acontecido ao cavalo da Lana, percebi que este Cyrus devia ser o amigo que referiste. | Open Subtitles | عندما سمعت بما حدث مع حصان لانا أدركت أن سيرس هذا هو الصديق الذي ذكرته |
Então Soube o que fizes-te. Disparas-te num homem. | Open Subtitles | ومن ثم سمعت بما فعلته أنك أطلقت الرصاص على رجل |
Soube o que a Haley lhe pediu e queria que soubesse... que nunca a quis meter nessa posição. | Open Subtitles | لقد سمعت بما طلبته هايلي منك و فقط كي تعرفي لم أرغب ابدا بأن أضعك في ذلك الموقف |
Quando Soube o que se passou pelo mundo a 14 de Outubro, comprou-o imediatamente. | Open Subtitles | وحينما سمعت بما حدث من أحداث في الـ14 من أكتوبر قامت بشراءه فوراً. |
Eu Soube o que aconteceu. Achei que talvez precisasses de uma amiga. | Open Subtitles | سمعت بما حدث وأعتقد بأنك قد تحتاجي الى صديقة |
Soube o que lhe fizeram no liceu. | Open Subtitles | سمعت بما حدث بالمدرسة الاعدادية. |
Soube o que lhe fizeram no liceu. | Open Subtitles | -جيري . سمعت بما حدث بالمدرسة الاعدادية. |
Clark! Procurei-te por toda a parte. Soube o que aconteceu. | Open Subtitles | كلارك بحثت عنك بكل مكان سمعت بما حدث |
Soube o que fizeste com o anúncio, as abelhas e tudo o mais. | Open Subtitles | لقد سمعت بما فعلته ...فى الإعلان وسمعت عن النحل وكل ذلك |
Quando ouvi o que aconteceu, tinha de vir ver. | Open Subtitles | عندما سمعت بما حدث .. اتيت فقط لكي ألقي نظره |
ouvi o que aconteceu no rádio da Polícia. | Open Subtitles | سمعت بما حدث من إرسال الشرطة، أهو مسخ نيزك ؟ |
Já ouvi que chegue dos dois. | Open Subtitles | لقد سمعت بما يكفي منكما أنتما الأثنان |
Pronto, Já ouvi o suficiente. Obrigado, meus senhores. | Open Subtitles | حسنا ، لقد سمعت بما فيه الكفاية شكرا لكم أيها السادة |
ouviste falar do que se passou lá em baixo? | Open Subtitles | هل سمعت بما حدث بالأسفل؟ |
soubeste do que aconteceu? | Open Subtitles | سمعت بما حدث ؟ |
H, ouvi sobre o que se passa entre a Julie e o Kyle. | Open Subtitles | " إتش " لقد سمعت بما حدث مع " جوليا وكايل |