ويكيبيديا

    "سنةً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ano
        
    • anos atrás
        
    • anos de
        
    • de anos
        
    • anos que
        
    Porque foi nessa posição que me colocaste. ano após ano. Open Subtitles لأن هذا الوضع الذي .وضعتني به سنةً تلو الاخرى
    ano após ano, exibe-se como um grande problema que nada nem nenhum de nós pode vencer. TED سنةً بعد أخرى، استمرت جرائم القتل في الظهور كهذا الشيء الكبير الذي لا يوجد أي شيء يستطيع أحدٌ منا فعله حيالها.
    Pesquisei durante um ano, mas ainda não consegui descobrir quais as melhores pernas para usar. Não consegui encontrar nada que pudesse ajudar-me. TED أمضيت سنةً في الأبحاث ومازلت لم أكتشف زوج الآقدام المناسبة لم أجد أية مصادر من شأنها مساعدتي.
    Tenho a certeza que todos se lembram do que aconteceu há 30 anos atrás. Open Subtitles أنتم جميعاً تَتذكّرونَ ما كان يجري في ديري قبل 30 سنةً.
    Porque você é... a mesma pessoa que era há 14 anos atrás. Open Subtitles لأنك يجب أن تكون نفس الشخصِ عندما كنت 14 سنةً
    Sim, ela gritou, mas o grito tinha 15 anos de idade. Open Subtitles أوه، نعم، صَرختْ، لكن تلك الصيحةِ كَانتْ بعمر 15 سنةً.
    Passei um ano na prisão juvenil por roubar carros. Open Subtitles أمضيت سنةً في الحجز في ـ جوفينسن ـ لسرقة السيارات
    Porquê? No meu primeiro ano como Marshall, persegui um tipo até um hotel. Open Subtitles في أول سنةً لي كعميد لقد تعقبت رجلاً للفندق
    E mais um ano para que ele se encontrasse comigo. Open Subtitles واستغرقت سنةً أخرى لأجعله يقابلني وجهاً لوجه
    Vai ser um ano em cheio. Open Subtitles جريمة بشكلٍ مباشر. عظيم, ستكون هذه سنةً رائعة.
    Foi um ano difícil para todos os elefantes jovens da região. Open Subtitles كانت سنةً قاسيةً لجميع الأفيال الصّغيرة في المنطقة.
    Escusado será dizer que este promete ser o meu melhor ano de sempre. Open Subtitles ليس من الضروري القول يبدو أن هذه ستكون أفضل سنةً لي لحد الآن
    Quando as quisermos como prova, demoramos um ano a encontrá-las. Open Subtitles عندما نريد استعادتها كأدلة سيستغرق إيجادها سنةً
    Um ano e três semanas depois do diagnóstico, TED كان سنةً وثلاثة أسابيع بعد تشخيصها.
    Trinta anos atrás diziam a mesma coisa sobre homossexualidade. Open Subtitles قبل ثلاثون سنةً قالوا الشيء نفسه حول الشذوذ الجنسي.
    Sabes, há 15 anos atrás, fiz exactamente a mesma pergunta. Open Subtitles تَعْرفُي، قبل 15 سنةً سَألتُ السؤالَ نفسهَ.
    15 anos atrás, ele deixou a NASA... Para que ele pudesse vir aqui. Open Subtitles قبل 15 سنةً تَركَ ناسا لهذا تمْكِنُ أَنْ يَجيءَ الى هنا
    Na outra noite, depois de vermos as fotografias dos jogadores que estão naquela mesa eu sonhei sobre uma morte operacional que teve lugar à 15 anos atrás. Open Subtitles عند صورة اللاعبين في المنضدة حلمتُ حول قتل ساري المفعول الذي حَدثَ قبل 15 سنةً تقريباً
    Ela deve a ter feito há 40 anos atrás. Open Subtitles هي لا بدَّ وأنْ حَصلتْ على تلك قبل 40 سنةً.
    Tem 87 anos de idade, é o primeiro a chegar ao escritório de manhã. Open Subtitles انه بعمر 87 سنةً ، وهو الأول في المكتب في الصباح
    E para ver como tudo começou, temos de voltar 3 mil milhões de anos. Open Subtitles و لرّؤية كيف بدأ، نحتاج للرّجوع الى الوراء ثلاثة بلايين سنةً.
    Era um ciêntista de 60 anos que só fazia o bem. Open Subtitles هو كَانَ عالم بعمر 60 سنةً الذي كان لا يعَمِلَ شيء سوى الجيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد