Ela passou um ano a agir como se eu não existisse. | Open Subtitles | قضت سنة كاملة وهي تتصرف بانني لست موجودة |
passou um ano inteiro desde que os ursos foram à pesca. | Open Subtitles | لقد كانت سنة كاملة منذ أن اصطادت الدببة |
"A vida é curta, e preparas-te para abdicar de um ano inteiro. | TED | إن الحياة قصيرة، و نحن نتحدث عن تَخَلِّيك عن سنة كاملة. |
! Tiveste o ano inteiro para organizar, e não fizeste qualquer esforço. | Open Subtitles | كان لديك سنة كاملة لتخطط فيها ، ولم تبدِ أي مجهود |
Com a desparasitação, podemos obter um ano de ensino extra por 3 dólares. | TED | ومع علاج الديدان، يمكنك أن تحصل على سنة كاملة من التعليم مقابل ثلاثة دولارات. |
Só sei que demorou mais um ano a acrescentar um escritório. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, أنه انتظرنا سنة كاملة حتى استطعنا إضافة وحدة |
Já se passou um ano. | Open Subtitles | لذا مرّت سنة كاملة. |
- Mas passou um ano! | Open Subtitles | لـ لكن مرت سنة كاملة |
Já se passou um ano desde que vimos Sr. Weenie. | Open Subtitles | مرت سنة كاملة منذ ان راينا السيد (وينى) |
- Não acredito que passou um ano. | Open Subtitles | -لا أصدق أنها سنة كاملة . |
- Não acredito que passou um ano. | Open Subtitles | -لا أصدق أنها سنة كاملة . |
É a parede original escavada da base do World Trade Center que resistiu à pressão do rio Hudson durante um ano inteiro após o acontecimento. | TED | إنه الأصل، جدار محفور وسط برج التجارة العالمي الذي صمد ضد الضغط المنبعث من نهر هودسن بعد سنة كاملة من وقوع الحدث. |
Tens um ano inteiro "para fazeres o que quiseres "e Deus não vai reparar nisso." | TED | يكون لديك سنة كاملة لفعل أي شيء تريد والله لن يلاحظ ذلك. |
Está aqui mais dinheiro do que o teu pai demoraria a ganhar durante um ano inteiro. | Open Subtitles | هذا أكثر مما كان والدك المسكين يجنيه في سنة كاملة |
Näo assustaste muito. Mas tens um ano inteiro para treinar. | Open Subtitles | لست مخيفاً، لكن سيكون أمامك سنة كاملة للتعلم لو إشتراه أبوك |
Brincadeiras à parte... percebe rapidamente que dá para cobrir um ano inteiro para 65 mil crianças. | Open Subtitles | لنترك المزاح جانباً يمكنك أن ترى أن ذلك سيغطي نفقات 65 ألف طفل لمدة سنة كاملة |
um ano de liberdade condicional. Sem prisão. | Open Subtitles | سنة كاملة تحت الملاحظة والسلوك الجيد, لا وقت في السجن. |
Houve um ano de treino antes da minha primeira missão, foi como uma escola militar cativante. | Open Subtitles | لقد استغرقت التدريبات سنة كاملة قبل أول مهمة لي , الآمر شبيه بسحر المدارس العسكرية |
Isto é o culminar de um ano de investigação. | Open Subtitles | هذا هو عناء سنة كاملة من التحقيق |
Quão doido é mais um ano até que possamos sair desse lugar? | Open Subtitles | أجل, ما مدى جنون أن هناك سنة كاملة أخرى قبل أن نخرج من هذا المكان. |
- Mas é mais um ano! | Open Subtitles | لكنها سنة كاملة أُخرى |