ويكيبيديا

    "سنحاول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tentar
        
    • Tentaremos
        
    • Tentamos
        
    • Faremos
        
    Vamos tentar o poker outra vez. Não, minhas senhoras? Open Subtitles سنحاول مرة اخرى مع البوكر هل نبدأ يافتيات؟
    Vamos tentar enviar reforços através do Stargate exactamente daqui a 6 horas. Open Subtitles سنحاول ارسال تعزيزات عبر بوابه النجوم بعد سته ساعات من الان
    Vamos tentar contactar uma raça alienígena da realidade deles. Open Subtitles سنحاول إتصال مع غرباء من حقيقتهم أعداء للجواؤلد
    Aqui, nesta Fortaleza de Solidão Tentaremos encontrar as respostas juntos. Open Subtitles هنا في قلعة العزلة هذه سنحاول إيجاد الإجابات معاً
    É um processo de recurso. Por isso, Tentaremos recorrer... Open Subtitles هي عملية إستئناف، أذا , نحن سنحاول مناشدتهم.
    Tentamos esquecer. Durante dois dias, Tentamos esquecer tudo. Open Subtitles سنحاول أن ننسى الأمر ليومين، سنحاول أن ننسى كل شيء
    Vamos tentar estar à altura das vossas expectativas cientificas. Open Subtitles سنحاول أن نكون جميعاً على مستوى توقعاتك العلمية
    Mas vamos tentar passar esta semana com menos pessoal que o habitual Open Subtitles ولكننا في آخر هذا الأسبوع سنحاول أن نقوم بأشياء غير إعتيادية
    Vamos tentar encontrar o "ta pun" mas aqui, não damos alojamento. Open Subtitles سنحاول العثور على تاه بوه ولكنه لا يستطيع البقاء هنا
    Por enquanto estamos a tentar decidir o que aconteceu a um braço. Open Subtitles إذًا، سنحاول وحسب أن نحدد في هذا الصدد ماذا حدث للذراع
    Iremos tentar convencê-lo a permitir retirar sangue, mas não podemos forçá-lo. Open Subtitles سنحاول ثانيةً إقناعه على سحب الدم لكن لا يمكن إجباره
    - Não, não... - Vou tentar ser rápida, está bem? Open Subtitles ـ لا، لا ـ سنحاول أن نعجل بالأمر، حسنًا؟
    Vou devolver as peças do "drone" mais tarde, e, depois, eu e tu podemos... tentar arranjar o meu... juntos. Open Subtitles سوف أفكك قطعة الطيارة بلا طيار لاحقا و عندها أنا و أنت سنحاول معا جعل طائرتي تعمل
    Então, o que eu vou tentar fazer é arranjar um kit Lego de moléculas inorgânicas. TED لذا فما سنحاول القيام به هو ابتكار ما يشبه طاقما من مكعبات الليجو غير العضوية من الجزيئات.
    Vamos tentar lançar a ideia do que pensamos ser um Super PAC para acabar com todos os Super PACs. TED سنحاول إطلاق ما نعتقد أنه لجنة عمل سياسي خارقة لإنهاء كل لجان العمل السياسي الخارقة الآخرى.
    Mas, enquanto país, fizemos um compromisso de que, aconteça o que acontecer, Tentaremos tudo o que for possível para nos mantermos e continuarmos a existir como uma nação. TED ولكن، كبلد، التزامنا هو أنه بغض النظر عما سيحدث، سنحاول بقدر الإمكان البقاء والاستمرار في العيش كأمة.
    Tentaremos ultrapassar isso, não é, Hughes? Open Subtitles سنحاول أن نتجاوز هذا , أليس كذلك ؟ نعم , سيدي
    Então ambos Tentaremos. Open Subtitles حسناً، كلانا سنحاول أنتِ حاولي أن تكوني هنا عند الرابعة ..
    Bull, continua a disparar. Tentaremos aproximar-nos mais. Open Subtitles استمر في اطلاق النار ، نحن سنحاول الاقتراب اكثر
    Volta, que Tentamos arranjar uma solução. Open Subtitles سنحاول مرة أخرى. أعود، وسنعمل من خلال ذلك.
    Entretanto, depois do almoço, Tentamos o beijo com o Demon Dog. Open Subtitles في هذه الأثناء ، بعد الغداء، نحنُ سنحاول بالقبلة مع كلب الشيطان
    Faremos isto tão depressa e indolor quanto nos for possível. Open Subtitles سنحاول أن نعمل بسرعة بدون أن نسبب الألم على قدر المستطاع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد