ويكيبيديا

    "سنحصل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • temos
        
    • vamos
        
    • nós
        
    • nos
        
    • conseguimos
        
    • recebemos
        
    • buscar
        
    • Havemos
        
    • consigamos
        
    • teríamos
        
    • obtemos
        
    • teremos
        
    temos que ter um mandato para aceder aos computadores dos ficheiros. Open Subtitles نحن سنحصل على طلب محكمة للوصول الى ملفات مرضاها، كومبيوترات
    Está bem, tenho a certeza que é o plano dele, mas com o dinheiro, vamos encontrar-nos pessoalmente, é a única oportunidade que temos. Open Subtitles حسناً، نعم، نعم أنا متأكد من تلك خطّته، لكن بواسطة هذا المال أستطيع مواجهته، وهذه هي المحاولة الوحيدة التي سنحصل عليها
    Tudo isto soa muito bem, mas onde vamos buscar esta quarta geração? TED كل هذا يبدو رائعا، من أين سنحصل على هذا الجيل الرابع؟
    vamos buscar uma maca. - Levem-no para o edifício-alvo. Open Subtitles سنحصل على نقّالة هنا أدخله إلى بناية الهدف
    Então e o que ganhamos nós se alinharmos nisto? Open Subtitles إذا علما سنحصل إذا أتفقنا على القيام بهذا؟
    Seja como for, é fingido. Se nos pagam, melhor. Open Subtitles أفعل كما تشاء مادام سنحصل مقابل ما نفعله
    Esperamos a vida toda por algo e lá a conseguimos. Open Subtitles ننتظر طوال حياتنا لـ شيء ، وبعدها سنحصل عليه
    temos uma amostra para incubares, essencialmente, um grande lote da cura. Open Subtitles الآن، سنحصل على العينة من أجل الحضن لتتزايد كمية العلاج
    temos a nossa percentagem de cabrões inúteis nesta tripulação. Open Subtitles سنحصل على حصتنا من عديمي النفع في هذا الطاقم
    temos um grupo de famílias fundamentalistas com que lidar. Open Subtitles سنحصل على الدعم من العائلات الأصولية للتعامل معها
    Se recomeçarmos e formos na outra direção à volta do laço, temos isto, a forma forte do nó. TED إذا بدأنا من جديد وبكل بساطة اخذنا الإتجاه الآخر حول العقدة، سنحصل على هذا، الشكل القوي من هذه الربطة.
    Quanto maior, melhor, porque temos mais a ganhar se resolvermos o problema. TED كلما كانت أكبر كلما كانت أفضل، لأننا سنحصل على نتائج أكبر إذا استطعنا حل هذه المشكلة.
    Mas é mais ou menos isto que vai acontecer. temos um mundo cujas partes não podem ser analisadas isoladamente. TED على الارجح فان هذا ما سيحدث سنحصل على عالم لانستطيع ان نعتبره مقسما.
    - vamos levá-las ao hospital mais próximo onde possamos assegurar-nos do que este menino nasça a salvo. Open Subtitles نحن سنحصل عليك إلى المستشفى الأقرب حيث نحن يمكن أن نتأكّد هذا الطفل سلامة ولدت.
    vamos dar alguma coisa pra fazê-lo se sentir melhor. Open Subtitles سنحصل لك على شيء آخر لجعلك تشعر بالتحسّن
    Estas crianças precisam mais do que vigilância. Amanhã vamos progamar actividades. Open Subtitles هؤلاء الأطفال يحتاجون لأكثر من المراقبة غداً سنحصل على فوزنا
    Mas vamos conseguir os resultados que os meus patrões exigiram. Open Subtitles لكننا سنحصل على نفس النتائج التي طلبها أرباب عملي
    vamos ter uma noite de macho. Só eu e tu. Open Subtitles سنحصل على نزهتنا الليلية الخاصّة بالرّجال فقط أنا وأنتِ
    Não podemos pagar a nós próprios, se não entregarmos as máquinas. Open Subtitles ليس لدينا مال لأنفسنا أصلاً ولكننا سنحصل عليه عند التسليم
    nos próximos dias cada um dá ideias de sítios onde nos encontrarmos. Open Subtitles في الأيام القليلة القادمة سنحصل على العديد من احتمالات أماكن التدريب
    Nem tampouco você. Ela sabe. Como o conseguimos se eu não representarmos? Open Subtitles وكذلك انت, ولكنها هى تعلم, فكيف سنحصل عليه ان لم نجاريها ؟
    recebemos os resultados dentro de uma ou duas horas e aí saberemos quem és, de onde vens. Open Subtitles سنحصل على النتائج في ساعة أو ساعتين. عندئد سنعرف من أنت و من أين أتيت.
    Eu disse "Havemos de arranjar o dinheiro para o salão", mas não queria dizer que fosse roubar. Open Subtitles لقد قلت بلا مبالاة إننا سنحصل على المال للصالون بطريقة أو بأخرى. لكني لم أقصد أبداً بالسّرقة.
    Bem, quem sabe agora consigamos um lugar melhor para estacionar. Open Subtitles حسناً، على الأقل الآن ربما سنحصل على مكان توقف افضل.
    Então, pensei: "E se simplesmente passássemos o leme da traseira "para a parte da frente do barco, "será que teríamos um controlo melhor?" TED وبالتالي، فكرت في ماذا لو قمنا فقط بأخذ الدفة من خلف القارب إلى المقدمة، هل سنحصل على تحكم أحسن؟
    Chamem a equipa forence. A ver se obtemos a identidade deste gajo. Open Subtitles لنحضر طبيباً شرعياً هنا لنرى إذ سنحصل على هوية لهذا الرجل
    Se doarmos para caridade, teremos descontos nos impostos,... o que seria ótimo. Open Subtitles لو تبرعنا بهم لعمل الخير سنحصل على تخفيضات ضريبية وهذا عظيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد