temos que ter um mandato para aceder aos computadores dos ficheiros. | Open Subtitles | نحن سنحصل على طلب محكمة للوصول الى ملفات مرضاها، كومبيوترات |
Está bem, tenho a certeza que é o plano dele, mas com o dinheiro, vamos encontrar-nos pessoalmente, é a única oportunidade que temos. | Open Subtitles | حسناً، نعم، نعم أنا متأكد من تلك خطّته، لكن بواسطة هذا المال أستطيع مواجهته، وهذه هي المحاولة الوحيدة التي سنحصل عليها |
Tudo isto soa muito bem, mas onde vamos buscar esta quarta geração? | TED | كل هذا يبدو رائعا، من أين سنحصل على هذا الجيل الرابع؟ |
vamos buscar uma maca. - Levem-no para o edifício-alvo. | Open Subtitles | سنحصل على نقّالة هنا أدخله إلى بناية الهدف |
Então e o que ganhamos nós se alinharmos nisto? | Open Subtitles | إذا علما سنحصل إذا أتفقنا على القيام بهذا؟ |
Seja como for, é fingido. Se nos pagam, melhor. | Open Subtitles | أفعل كما تشاء مادام سنحصل مقابل ما نفعله |
Esperamos a vida toda por algo e lá a conseguimos. | Open Subtitles | ننتظر طوال حياتنا لـ شيء ، وبعدها سنحصل عليه |
temos uma amostra para incubares, essencialmente, um grande lote da cura. | Open Subtitles | الآن، سنحصل على العينة من أجل الحضن لتتزايد كمية العلاج |
Já temos a nossa percentagem de cabrões inúteis nesta tripulação. | Open Subtitles | سنحصل على حصتنا من عديمي النفع في هذا الطاقم |
temos um grupo de famílias fundamentalistas com que lidar. | Open Subtitles | سنحصل على الدعم من العائلات الأصولية للتعامل معها |
Se recomeçarmos e formos na outra direção à volta do laço, temos isto, a forma forte do nó. | TED | إذا بدأنا من جديد وبكل بساطة اخذنا الإتجاه الآخر حول العقدة، سنحصل على هذا، الشكل القوي من هذه الربطة. |
Quanto maior, melhor, porque temos mais a ganhar se resolvermos o problema. | TED | كلما كانت أكبر كلما كانت أفضل، لأننا سنحصل على نتائج أكبر إذا استطعنا حل هذه المشكلة. |
Mas é mais ou menos isto que vai acontecer. temos um mundo cujas partes não podem ser analisadas isoladamente. | TED | على الارجح فان هذا ما سيحدث سنحصل على عالم لانستطيع ان نعتبره مقسما. |
- vamos levá-las ao hospital mais próximo onde possamos assegurar-nos do que este menino nasça a salvo. | Open Subtitles | نحن سنحصل عليك إلى المستشفى الأقرب حيث نحن يمكن أن نتأكّد هذا الطفل سلامة ولدت. |
vamos dar alguma coisa pra fazê-lo se sentir melhor. | Open Subtitles | سنحصل لك على شيء آخر لجعلك تشعر بالتحسّن |
Estas crianças precisam mais do que vigilância. Amanhã vamos progamar actividades. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال يحتاجون لأكثر من المراقبة غداً سنحصل على فوزنا |
Mas vamos conseguir os resultados que os meus patrões exigiram. | Open Subtitles | لكننا سنحصل على نفس النتائج التي طلبها أرباب عملي |
vamos ter uma noite de macho. Só eu e tu. | Open Subtitles | سنحصل على نزهتنا الليلية الخاصّة بالرّجال فقط أنا وأنتِ |
Não podemos pagar a nós próprios, se não entregarmos as máquinas. | Open Subtitles | ليس لدينا مال لأنفسنا أصلاً ولكننا سنحصل عليه عند التسليم |
nos próximos dias cada um dá ideias de sítios onde nos encontrarmos. | Open Subtitles | في الأيام القليلة القادمة سنحصل على العديد من احتمالات أماكن التدريب |
Nem tampouco você. Ela sabe. Como o conseguimos se eu não representarmos? | Open Subtitles | وكذلك انت, ولكنها هى تعلم, فكيف سنحصل عليه ان لم نجاريها ؟ |
recebemos os resultados dentro de uma ou duas horas e aí saberemos quem és, de onde vens. | Open Subtitles | سنحصل على النتائج في ساعة أو ساعتين. عندئد سنعرف من أنت و من أين أتيت. |
Eu disse "Havemos de arranjar o dinheiro para o salão", mas não queria dizer que fosse roubar. | Open Subtitles | لقد قلت بلا مبالاة إننا سنحصل على المال للصالون بطريقة أو بأخرى. لكني لم أقصد أبداً بالسّرقة. |
Bem, quem sabe agora consigamos um lugar melhor para estacionar. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل الآن ربما سنحصل على مكان توقف افضل. |
Então, pensei: "E se simplesmente passássemos o leme da traseira "para a parte da frente do barco, "será que teríamos um controlo melhor?" | TED | وبالتالي، فكرت في ماذا لو قمنا فقط بأخذ الدفة من خلف القارب إلى المقدمة، هل سنحصل على تحكم أحسن؟ |
Chamem a equipa forence. A ver se obtemos a identidade deste gajo. | Open Subtitles | لنحضر طبيباً شرعياً هنا لنرى إذ سنحصل على هوية لهذا الرجل |
Se doarmos para caridade, teremos descontos nos impostos,... o que seria ótimo. | Open Subtitles | لو تبرعنا بهم لعمل الخير سنحصل على تخفيضات ضريبية وهذا عظيم |