Vamos ver como SE SAFA ELE, ALI EM CIMA, SEM ASSISTÊNCIA. | Open Subtitles | ثم سنرى كيف سيبلي على المسرح بدون مساعدتي. |
Eu sei que é estranho, mas Vamos ver como fica, ok? | Open Subtitles | قلت له سنرى كيف ستجري الأمور لذا سوف سنرى كيف ستجري الأمور فهمت نعم |
O teu namorado sobreviveu ao primeiro tiro, mas Vamos ver como se safa com um carregador inteiro. | Open Subtitles | لا أعرف كيف نجى من رصاصتي الأولى ولكننا سنرى كيف سينجو من شريط رصاصات |
No programa final, Veremos como, somente antes do final do seu reinado, eles evoluíram para os mais terríveis de todos predadores. | Open Subtitles | في الحلقة الأخيرة سنرى كيف انه قبل نهاية زمنها بقليل طورت الديناصورات أكثر المفترسين التي مشيت على الأرض رعبا |
Veremos como me julgarás, quando o preço do petróleo subir para mais de 100 dólares por barril e as pessoas que me colocaram no cargo não puderem pagar para aquecer as suas casas ou usar os seus carros. | Open Subtitles | أو أي أحد أخر في هذه الحكومة سنرى كيف تحكم عليَّّّّّّّّ عندما يرتفع سعر البرميل إلى 100 دولار |
Aqui, vemos como dois círculos, vários trapezóides, elipses e sim, até um rombo, podem criar um adorável pequeno coelhinho. | Open Subtitles | الآن سنرى كيف لدائرتين مغلقتين مختلفتين، وحتى معيّن، أن يكوّنوا أرنباً جميلاً |
Vamos ver como é a dor e delinear uma estratégia a partir daí. | Open Subtitles | سنرى كيف يبدو الألم,وسنلعب خطة سباق ونرى الى ماذا سنصل من هنا؟ |
Compreendo que tem de fazer o seu trabalho. - Mas Vamos ver como é que corre. | Open Subtitles | أُقدّر لكِ ذلك، يجب عليكِ القيام بعملك أتفهّم ذلك، سنرى كيف ستجري الأمور |
Pois, falámos ao telefone. É simpática. Vamos ver como corre. | Open Subtitles | أجل، لقد تحدّثنا عبر الهاتف إنها لطيفة، سنرى كيف ستجري الأمور |
Vamos ver como correm as coisas quando ela voltar para casa. | Open Subtitles | سنرى كيف ستسير الأمور حين عودتها إلى المنزل |
Está terminado. Agora Vamos ver como voa. | Open Subtitles | .أنهيتُ تصميم طائرتي .والآن سنرى كيف ستطير |
Vamos ver como o discurso do segundo ciclo funciona, mas até lá, tens tempo, vai apertar umas mãos, seu doador-de-cus. | Open Subtitles | حسنٌ، سنرى كيف سيجري الأمر في لقاء المدرسة ولكن حتى ذلك الحين أنت مازلت تعمل قم بمصافحة بعض الأشخاص أيّها الشاذ |
Vamos ver como corre. Sabes que adoro uma vitória. | Open Subtitles | سنرى كيف سيسير الأمر تعلم أنني أحب تحقيق الإنتصارات. |
Vamos ver como está a sair esta lista? | Open Subtitles | هم. سنرى كيف لهذه القائمة هو الحصول على؟ |
Vou iniciar isto e Vamos ver como isso acontece. | TED | لذلك ساقوم بتشغيل الفيديو و سنرى كيف يحدث هذا . |
Vamos ver como te sentes nas chinelas... ao fim de 24 horas. | Open Subtitles | هذا مسلي للغاية... سنرى كيف ستشعر بهم بعد 24 ساعة... |
Veremos como o Congresso reage quando as ruas estiverem cheias de miúdos sem supervisão escolar. | Open Subtitles | سنرى كيف سيتلقى الكونغرس ذلك عندما يجتمع الناس في الشوارع كتلاميذ مدرسة غير خاضعين لرقابة المعلم |
Se aquela fedelha do Kansas se meter ao barulho, Veremos como fica o guingão com manchas de sangue. | Open Subtitles | سنرى كيف سيبدو ذلك الثوب القطنيّ مع لطخات الدماء |
Apenas começa a fazer qualquer coisa comigo, e vemos como corre, está bem? | Open Subtitles | فقط ابدأ بفعل أي شيء و سنرى كيف يسير الأمر . حسناً؟ |
Porque não começamos e vemos como corre? | Open Subtitles | حسنٌ، لمَ لا نبدأ وبعدها سنرى كيف تسير الأمور؟ |