ويكيبيديا

    "سنعلق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ficaremos presos
        
    • vamos ficar
        
    Ok querida ouça ajude-me ou ficaremos presos num grande drama. Open Subtitles حسنًا، يا حبيبتي ساعديني وإلا سنعلق بموقف عصيب، رجاءً
    Se não atravessarmos o portal, ficaremos presos aqui para sempre! Open Subtitles إذا لم نقم بالوصول إلى البوابة فـ سنعلق هنا للأبد
    Alguns dizem que ficaremos presos aqui para sempre... mas nunca pararemos de combater para encontrar uma saída. Open Subtitles البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً.
    Alguns dizem que ficaremos presos aqui para sempre... mas nunca pararemos de combater para encontrar uma saída. - Julia! Open Subtitles البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً.
    vamos ficar com as caras presas nos ecrãs, sem ver o mundo ao nosso redor? TED هل سنعلق في الشاشات حيث لا ترى وجوهنا العالم من حولنا؟
    Alguns dizem que ficaremos presos aqui para sempre... mas nunca pararemos de combater para encontrar uma saída. Open Subtitles البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً.
    Alguns dizem que ficaremos presos aqui para sempre... mas nunca pararemos de combater para encontrar uma saída. Open Subtitles البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً.
    Uns dizem que ficaremos presos aqui para sempre, mas nunca pararemos de lutar para descobrir uma maneira de sair. Open Subtitles البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً.
    Então ficaremos presos aqui a noite toda. Open Subtitles لذا يبدوا أننا سنعلق هنا طوال الليل
    Alguns dizem que ficaremos presos aqui para sempre, mas nunca desistiremos até encontrarmos uma saída. Open Subtitles "بعض الناس يقولون أننا سنعلق هنا للأبد" "لكننا لن نتوقف عن القتال حتى نجد مخرجًا"
    Alguns dizem que ficaremos presos aqui para sempre... mas nunca pararemos de combater para encontrar uma saída. Open Subtitles البغض يقول أننا" "سنعلق بداخلها للأبد لكننا لن نتوقف عن القتال" "حتى نجد مخرجًا
    Alguns dizem que ficaremos presos aqui para sempre... mas nunca pararemos de combater para encontrar uma saída. Open Subtitles "البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد" لكننا لن نتوقف عن القتال" "حتى نجد مخرجًا
    Alguns dizem que ficaremos presos aqui para sempre... mas nunca pararemos de combater para encontrar uma saída. Open Subtitles "البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد" "لكننا لن نتوقف عن القتال حتى نجد مخرجًا"
    Alguns dizem que ficaremos presos aqui para sempre, mas nunca pararemos de combater para encontrar uma saída. Open Subtitles "البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد" "لكننا لن نتوقف عن القتال حتى نجد مخرجًا"
    Alguns dizem que ficaremos presos aqui para sempre, mas nunca pararemos de combater para encontrar uma saída. Open Subtitles "البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد لكننا لن نتوقف عن القتال حتى نجد مخرجًا".
    Se falharmos ficaremos presos aqui. Open Subtitles إذا أخطأت، سنعلق هنا بالأسفل
    Se não voltarmos a bordo antes disso vamos ficar encalhados para sempre. Open Subtitles اذ لم نعود علي متنها قبل ذلك، سنعلق لفترة طويلة
    Se vamos ficar aqui metidos, mais vale termos Internet. Open Subtitles طالما سنعلق هنا، فربما نستمتع بالإنترنت.
    Sou o número 279 de uma lista de 300, então... ainda vamos ficar juntos algum tempo. Open Subtitles فانا رقمي 279 من عدد 300 لذلك سنعلق معا لفترة من الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد