ويكيبيديا

    "سنقوم بعمل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vamos fazer
        
    • Faremos
        
    • Fazemos
        
    • Formaremos uma
        
    • fazer uma
        
    • fazer um trabalho
        
    Vamos fazer um raio-X ao peito para ter a certeza. Open Subtitles سنقوم بعمل مسح بالاشعة السينية على صدره حتى نتأكد
    Hoje, Vamos fazer de Sr. Miyagi para acabar esta vedação. Open Subtitles اليوم سنقوم بعمل السيد مياكي القذر على هذا الجدار
    Vamos fazer uma abertura privada do restaurante esta noite. Open Subtitles تعرفين ، سنقوم بعمل أفتتاح خاص للمطعم الليلة
    Ainda Faremos de ti um trabalhador, Steve Biko. Open Subtitles سنقوم بعمل نموذج عملي منك من الآن يا ستيف بيكو
    Faremos ainda melhor, quando recebermos o novo material. Open Subtitles سنقوم بعمل أفضل عندما نحصل على الصفقة الجديدة
    RB: Sim, estará pronta em... bem, pronta daqui a 12 meses e depois Fazemos 12 meses de extensos testes. TED ر ب: نعم, ستكون جاهزة فى..حسنا, فى غضون 12 شهر و بعد ذلك سنقوم بعمل إختبارات مكثفة
    Ao contrário disso, Formaremos uma união tão forte, que as tropas de mongóis não irão atacar. Open Subtitles بدلاً من ذلك سنقوم بعمل أتحاد . قوى للغاية . فقبائل المغول لن تجروء على مهاجمتنا
    Vamos fazer uma coisa que começámos a fazer nos últimos anos: recolher uma amostra de muco. TED سنقوم بعمل شيء ما في السنوات الأخيرة سنأخذ عينة من المخاط
    Vamos fazer uma recomendação formal para o final da semana. Open Subtitles سنقوم بعمل التوصية الرسمية بنهاية هذا الأسبوع
    Vamos fazer vários testes que não envolvem nenhum desconforto físico. Open Subtitles سنقوم بعمل بعض الاختبارات البسيطة معك و لن تشمل أي اختبارات جسدية مرهقة
    Vamos fazer um remix. Podem dar-me a batida? Open Subtitles سنقوم بعمل ريمكس هل بالإمكان أن تعطيني إيقاع؟
    Certo, visto que há aqui muitos de vós, para poupar tempo, Vamos fazer um grupo de cântico de uma das minhas músicas favoritas. Open Subtitles حسناً، بما أنّ هناك الكثيرين منكم من أجل اختبارات الأداء، ولتوفير الوقت، سنقوم بعمل مجموعة غناء لغناء أكثر الأغاني المفضّلة لدي
    Se Vamos fazer negócio fora dos registos, devíamos discuti-lo fora de horas. Open Subtitles اذا كنا سنقوم بعمل غير رسمى يجب ان نناقشه خارج ساعات العمل
    Um simples desmaio, mas Vamos fazer alguns testes para ter a certeza. Open Subtitles إغمائة بسيطة, ولكن سنقوم بعمل بعض الإختبارات للإحتياط.
    Ouve, Vamos fazer uma pequena reestruturação e podemos precisar dos teus serviços. Open Subtitles إستمعي . سنقوم بعمل القليل من إعادة الهيكلة وقد نكون قادرين على إستعمال خدماتك
    Senhoras e senhores, devido a uma emergência médica, Vamos fazer uma aterragem imprevista em Port-au-Prince, Haiti. Open Subtitles سيداتي سادتي نظرا للحالة الطبية الطارئة سنقوم بعمل هبوط اضطراري في بوت برنس, هايتي
    Faremos duas projecções de ataque. Open Subtitles أنت تعرف ما الذى سنقدم عليه سنقوم بعمل قسمين من الهجوم
    Se não limpar, Faremos um piquenique no carro. Open Subtitles إذا لم يحدث هذا سنقوم بعمل نزهة بالسيارة
    De manhã Faremos uma ressonância magnética e veremos se o tumor encolheu. Open Subtitles سنقوم بعمل رنين مغناططيسى فى الصباح ونرى ما إذا كان الورم قد تقلص
    Usando a primeira cabeça, que é o laser, Fazemos uma incisão no lugar da infeção. TED باستخدام الرأس الأولى وهو الليزر، سنقوم بعمل ثقب في المنطقة المصابة
    Bem, estamos a fazer um trabalho em vídeo para Estudos Sociais, e é suposto eu seguir um dos meus pais no trabalho, ver o que eles fazem, e perceber como eles contribuem para a sociedade e... Open Subtitles حسنًا ، نحن سنقوم بعمل تقرير مصور للدراسات الإجتماعية و أنا من المفترض أن أتتبع أحد والدي في عمله و أصور ما يقوم به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد