Vamos fazer um raio-X ao peito para ter a certeza. | Open Subtitles | سنقوم بعمل مسح بالاشعة السينية على صدره حتى نتأكد |
Hoje, Vamos fazer de Sr. Miyagi para acabar esta vedação. | Open Subtitles | اليوم سنقوم بعمل السيد مياكي القذر على هذا الجدار |
Vamos fazer uma abertura privada do restaurante esta noite. | Open Subtitles | تعرفين ، سنقوم بعمل أفتتاح خاص للمطعم الليلة |
Ainda Faremos de ti um trabalhador, Steve Biko. | Open Subtitles | سنقوم بعمل نموذج عملي منك من الآن يا ستيف بيكو |
Faremos ainda melhor, quando recebermos o novo material. | Open Subtitles | سنقوم بعمل أفضل عندما نحصل على الصفقة الجديدة |
RB: Sim, estará pronta em... bem, pronta daqui a 12 meses e depois Fazemos 12 meses de extensos testes. | TED | ر ب: نعم, ستكون جاهزة فى..حسنا, فى غضون 12 شهر و بعد ذلك سنقوم بعمل إختبارات مكثفة |
Ao contrário disso, Formaremos uma união tão forte, que as tropas de mongóis não irão atacar. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك سنقوم بعمل أتحاد . قوى للغاية . فقبائل المغول لن تجروء على مهاجمتنا |
Vamos fazer uma coisa que começámos a fazer nos últimos anos: recolher uma amostra de muco. | TED | سنقوم بعمل شيء ما في السنوات الأخيرة سنأخذ عينة من المخاط |
Vamos fazer uma recomendação formal para o final da semana. | Open Subtitles | سنقوم بعمل التوصية الرسمية بنهاية هذا الأسبوع |
Vamos fazer vários testes que não envolvem nenhum desconforto físico. | Open Subtitles | سنقوم بعمل بعض الاختبارات البسيطة معك و لن تشمل أي اختبارات جسدية مرهقة |
Vamos fazer um remix. Podem dar-me a batida? | Open Subtitles | سنقوم بعمل ريمكس هل بالإمكان أن تعطيني إيقاع؟ |
Certo, visto que há aqui muitos de vós, para poupar tempo, Vamos fazer um grupo de cântico de uma das minhas músicas favoritas. | Open Subtitles | حسناً، بما أنّ هناك الكثيرين منكم من أجل اختبارات الأداء، ولتوفير الوقت، سنقوم بعمل مجموعة غناء لغناء أكثر الأغاني المفضّلة لدي |
Se Vamos fazer negócio fora dos registos, devíamos discuti-lo fora de horas. | Open Subtitles | اذا كنا سنقوم بعمل غير رسمى يجب ان نناقشه خارج ساعات العمل |
Um simples desmaio, mas Vamos fazer alguns testes para ter a certeza. | Open Subtitles | إغمائة بسيطة, ولكن سنقوم بعمل بعض الإختبارات للإحتياط. |
Ouve, Vamos fazer uma pequena reestruturação e podemos precisar dos teus serviços. | Open Subtitles | إستمعي . سنقوم بعمل القليل من إعادة الهيكلة وقد نكون قادرين على إستعمال خدماتك |
Senhoras e senhores, devido a uma emergência médica, Vamos fazer uma aterragem imprevista em Port-au-Prince, Haiti. | Open Subtitles | سيداتي سادتي نظرا للحالة الطبية الطارئة سنقوم بعمل هبوط اضطراري في بوت برنس, هايتي |
Faremos duas projecções de ataque. | Open Subtitles | أنت تعرف ما الذى سنقدم عليه سنقوم بعمل قسمين من الهجوم |
Se não limpar, Faremos um piquenique no carro. | Open Subtitles | إذا لم يحدث هذا سنقوم بعمل نزهة بالسيارة |
De manhã Faremos uma ressonância magnética e veremos se o tumor encolheu. | Open Subtitles | سنقوم بعمل رنين مغناططيسى فى الصباح ونرى ما إذا كان الورم قد تقلص |
Usando a primeira cabeça, que é o laser, Fazemos uma incisão no lugar da infeção. | TED | باستخدام الرأس الأولى وهو الليزر، سنقوم بعمل ثقب في المنطقة المصابة |
Bem, estamos a fazer um trabalho em vídeo para Estudos Sociais, e é suposto eu seguir um dos meus pais no trabalho, ver o que eles fazem, e perceber como eles contribuem para a sociedade e... | Open Subtitles | حسنًا ، نحن سنقوم بعمل تقرير مصور للدراسات الإجتماعية و أنا من المفترض أن أتتبع أحد والدي في عمله و أصور ما يقوم به |