Mas a cada dia que passa, aproximamo-nos da era da evolução volitiva, durante a qual nós, como espécie, teremos a capacidade de decidir por nós mesmos o nosso destino genético. | TED | لكن بمرور كل يوم، نقترب من عصر التطور الإرادي، الذي سنملك خلاله كنوع القدرة على أن نقرر بأنفسنا مصيرنا الجيني. |
Isso custará muito dinheiro, mas após um par de golpes, bom, teremos tudo o que precisamos. | Open Subtitles | ذلك سيأخذ منا الكثير من الدولارات ولكن بعد بضعة مهمات, حسناً سنملك كل ما نحتاجه |
Se espremermos os 2.000 teremos o avião mais rápido já construído. | Open Subtitles | مع سرعة 200 ميل سنملك أسرع طائرة على الاطلاق |
É, sabe, nós teremos alguns contratempos,pode ter certeza, mas tenho confiança que com nosso novo plano de desenvolvimento nós teremos a infraestrutura capazwe should have the infrastructure to be able de lidar com quaisquer circuntâncias imprevistas... | Open Subtitles | سنملك البنية التحتية للتعامل مع أي حدث طارئ |
Se tiver êxito, seremos donos do oceano, só isso. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان نجاحا، سنملك المحيط، وهذا هو كل شيء. |
Cada par tem metade da pedra por isso, se alguém for apanhado, teremos capacidade de negociação. | Open Subtitles | لدى كلّ فريق نصف حجر حيث سنملك وسيلة مقايضة إن قُبض على أحد. |
E quando o tesouro chegar, teremos dinheiro para governar isto tudo. | Open Subtitles | وعندما يصل المال سنملك ما يكفي للتحكم بكل شيء |
Podem ser usados com doentes ortopédicos ou neurológicos mas em breve teremos opções para crianças com autismo, para problemas mentais ou para a terapia da fala. | TED | يمكن استخدام هذه الألعاب مع المرضى المشوهين أو مرضى الأعصاب، ولكننا قريبًا سنملك خيارات للأطفال المصابين بمرض التوحد وللصحة العقلية وعلاج النطق. |
teremos a liberdade e o poder para fazer o que quisermos. | Open Subtitles | سنملك الحرية والقوةَ لفعلِ مانرغبُ بهِ |
Prometo-lhe que na próxima semana já teremos uma cura. | Open Subtitles | ، أعدك خلال الأسبوع القادم سنملك علاجاً |
No pior dos casos, teremos um bom negócio de agência para nos alimentar. | Open Subtitles | سنملك وكالة لإطعامنا |
Mas teremos mais força em grupo e poderemos usá-la melhor. | Open Subtitles | لكننا سنملك قوة اكبر كمجموعة |
teremos tudo. Compreendes? | Open Subtitles | سنملك كل شئ هل تفهمين ؟ |
Mais cedo ou mais tarde teremos uma prova. | Open Subtitles | .سنملك الدليل قريبا جدا |
teremos uma petrolífera. | Open Subtitles | سنملك شركة بترول. |
teremos o poder absoluto. | Open Subtitles | سنملك السلطة المطلقة |
teremos tudo o que precisamos. | Open Subtitles | سنملك كل مانحتاج |
- Bem, agora teremos mais. | Open Subtitles | - والآن سنملك أكثر |
A esta hora amanhã seremos donos de Venice. Pensei que Venice era dos Lokes. | Open Subtitles | بنفس هذا الوقت غدأ سنملك فينس لقد أعتقدت ان فينس ملك لي اللوكس |