ويكيبيديا

    "سنوات طويلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • longos anos
        
    • tantos anos
        
    • muitos anos
        
    Quanto a mim, sinto que longos anos de preparação, preparação para o que já não sei, terminou. Open Subtitles أما بالنسبة لي، شعرت سنوات طويلة من التحضير، استعدادا لماذا لم أكن أعرف كيف ينتهي.
    Foram precisos 10 longos anos de importunos para que saísse contigo. Open Subtitles لقد استغرق الأمر 10 سنوات طويلة من التذمر قبل أن استطيع حتى أن أخرج معك
    Há cinco longos anos que trabalho por esta massa e não vou deixar que um pescador estrague tudo! Open Subtitles لقد عملت خمس سنوات طويلة لهذه النتيجة ولن أترك بعض صيّادين السمك يأخذونه
    Com tantos anos de carreira, desenvolvemos faro para isto. Open Subtitles فعندما تمضي سنوات طويلة في مثل هذة الأمور تقوم بتطوير حاسة شم لمثل هذة الأشياء
    Vão passar muitos anos até o ouvir de novo. Open Subtitles ستمضى سنوات طويلة قبل أن تسمعيه مرة أخرى
    Pois, tem sido assim por três longos anos comigo. Open Subtitles اجل كنت احاول الجلوس هناك لثلاث سنوات طويلة وحيدة
    Ele a deixou toda marcada de roxo por seis longos anos. Open Subtitles هل تعرف... لقد كان يضربها ضربا مبرحا لستّ سنوات طويلة
    É nisso que tenho pensado durante quatro longos anos. Open Subtitles هذا سؤال أطرحه على نفسي منذ 4 سنوات طويلة
    240 jovens e valentes homens, foram condenados à eternidade em cada hora de cada dia, de cada noite, durante 4 longos anos. Open Subtitles مئتان و أربعون رجل شجاع تم سوقهم للأبدية كل ساعة من كل يوم و كل ليلة لاربع سنوات طويلة
    Olha-me nos olhos e diz-lhes que tenho estado à tua procura. Todos os dias, todas as noites, durante cinco longos anos. Open Subtitles انظر في عيني وأخبرهم بأني كنت ابحث عنك بكل يوم، وبكل ليلة، لخمس سنوات طويلة
    Passaram três longos anos antes dos astronautas poderem regressar... Open Subtitles ستكون ثلاث سنوات طويلة قبل أن يعود الرواد ومعهم
    10 longos anos numa série hospitalar, eu sabia que vinham a dar jeito. Open Subtitles عشر سنوات طويلة على صابون المستشفى علمت بأن ذلك سيكون مجدياَ
    Nas suas batalhas para serem verdadeiramente livres, nos seus triunfos e derrotas, pelos longos anos que virão, vejo o mal desta época e da época anterior, que foi o seu berço natural, a expiar-se gradualmente e a desvanecer. Open Subtitles وفي نضالهم ليكونوا أحراواً بحق وبانتصاراتهم وهزائمهم عبر سنوات طويلة قادمة أرى شر هذا الوقت والوقت السابق
    Através de longos anos de treino rigoroso, sacrifício negação, dor forjamos os nossos corpos no fogo da nossa vontade. Open Subtitles خلال سنوات طويلة من التدريب القاسِ, تضحية... ...رفض,ألم... ...قمنا بصقل أجسامنا في نيران إرادتنا.
    Após seis longos anos de matança... as vítimas estão a ser choradas pelo mundo inteiro. Open Subtitles "بعد ست سنوات طويلة من الجريمة" "ينتحب الضحايا في كافة أنحاء العالم"
    Por cinco longos anos, aprendi. Open Subtitles لمدة خمس سنوات طويلة انا تعلمت
    "depois de 3 longos anos de sofrimento. Open Subtitles " بعد ثلاث سنوات طويلة من رؤية الكثير من الدمار والمعاناة "
    Foram cinco longos anos a falar sozinho. Open Subtitles 5 سنوات طويلة دون التحدث إلى أحد
    Falávamos de como será partilhar a vida depois de tantos anos sozinhos. Open Subtitles في الحقيقة كنا نتحدث عن كيف سيكون الوضع حيث ستتشاركان الحياة بعد سنوات طويلة من العيش بمفردكما
    Talvez o Yang-Yang tenha razão, viveu tantos anos mais... Open Subtitles ربما كان "يانغ-يانغ" على حق لقد عشتِ سنوات طويلة
    O meu conhecimento veio após muitos anos de intensa instrução. Open Subtitles حصلت على معرفتي بعد سنوات طويلة من الدراسة المكثفة
    Faz muitos anos desde que te vi pela última vez. Open Subtitles لقد مرّت سنوات طويلة منذ أنْ رأيتكَ آخر مرّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد