Então ficamos por aqui isto é uma festa de swingers, não é? | Open Subtitles | حسنا ، لنكتفي بهذا هذه سهرة مبادلة الأزواج صحيح ياشباب ؟ |
Ele está dando uma festa, e nem te convidou. | Open Subtitles | إنّه سيذهب الى حفلة الترحيب بصحبتي لقد أقام سهرة ولم يدعُكِ |
A festa do Departamento de Inglês? - Não lhe diz nada? | Open Subtitles | سهرة جناح الأدب الإنجليزي ألا يعني لك هذا شيئاً؟ |
O serão está tornar-se num velório. | Open Subtitles | هذه الليلة ستتحوّل إلى سهرة جميلة تجمعنا |
É uma relação, uma cena de uma noite, só acima da cintura. | Open Subtitles | هل هذه علاقة سهرة ليلة واحدة ما فوق الخصر فقط ؟ |
E depois acabamos a fazer a nossa primeira noitada. | Open Subtitles | ثم انتهينا بقضاء أول سهرة لنا طوال الليل |
Costumava ser a noite de borga da rapaziada. | Open Subtitles | هذه سهرة بين الرجال يُفترض بنا المرح |
Esta noite haverá uma vigília de detectives, seguida de visitas na quarta-feira e de enterro e missa na sexta-feira. | Open Subtitles | سيكون هناك سهرة للتّحريّين هذا المساء تتبعها النظرة الأخيرة يوم الأربعاء ومراسيم الدفن يوم الجمعة |
É capaz de transformar uma festa na pior coisa do mundo. | Open Subtitles | تعرف كيف تحوّل سهرة عذبة لأسوأ شيء قد عرفته |
Ele era o vosso entretenimento na festa de ontem. Meu Deus. | Open Subtitles | ونعتقد أنّه كان الممتّع لكنّ في سهرة الليلة الماضية |
Nós vamos àquela festa de jogos, e vamos ser encantadores e espirituosos. | Open Subtitles | نحن ذاهبان لحفلة سهرة الألعاب وسنكون ساحرين وظريفين |
Boa tentativa. É um casamento, e não uma festa do pijama. | Open Subtitles | إنّها حفلة زفاف , و ليست سهرة بين الأصدقاء |
A dançar e a contar segredos, como meninas numa festa de pijama. | Open Subtitles | التراقص، نشر الأسرار كفتيات في سهرة أصدقاء. |
E eu quero falar sobre a festa desta noite. | Open Subtitles | و أنا أريد أن أتحدث معك عن سهرة الليلة |
E esta noite, na festa, tu vais arrasar. | Open Subtitles | والليلة هناك سهرة انتِ ستذهبين اليها |
Vamos lá para a camioneta. Estamos a mais no velório de um pobre qualquer. | Open Subtitles | حسناً, دعونا نذهب و نصعد إلى الشاحنة أظن أننا نفسد سهرة شخص ميت |
Nunca pensei que podia comparar um velório irlandês ao de um escravo sulista. | Open Subtitles | لم أعتقد بأنه يمكنك ِ المقارنة بين سهرة أيرلندية مع سهرة عبيد جنوبية |
Obrigado por vires ao velório do meu irmão. | Open Subtitles | شكراً لقدومك إلى سهرة يقضة أخي {\cH00FFE5} - يسهرون قرب جثة ألميت قبل دفنها - |
Bem, quando eu sair daqui, que tal se eu o levar e ao meu novo fígado para uma noite na cidade? | Open Subtitles | حسناً, عندماأخرجمنهنا, ما رأيك أن آخذك أنت و كبدي الجديد في سهرة بالمدينة؟ |
E após uma noite bastante agradável, eu percebi que ele nem queria apertar-me a mão. Parecia muito aflito. | Open Subtitles | ومن ثم بعد سهرة مثالية لطيفة أمكنني معرفة أنه لم يرغب حتى بمصافحة يدي |
uma noite, ficamos bêbados após um espectáculo no Metro. | Open Subtitles | ذات ليلة , أضعنا طريقنا بعد سهرة طويلة |
O que é que dirias... a uma noitada entre as raparigas? | Open Subtitles | .. ما رأيك بقضاء سهرة فتيات كبيرات؟ |
Passou a noite com a Alex, eu espero. | Open Subtitles | أكانت سهرة طويلة مع أليكس كما أتمنى ؟ |
Apenas temos que sair de lá antes da vigília de velas. Eu lembro-me. | Open Subtitles | علينا أن نكون هناك قبل سهرة ضوء الشموع |