ويكيبيديا

    "سواء أحببت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quer gostes
        
    • quer queiras
        
    • Quer goste
        
    quer gostes ou não de estar neste pedestal, foste colocado nesta posição. Open Subtitles سواء أحببت أن توضع على مستوى عالٍ أم لا، فلقد وضعت في هذا الموقع
    Olha, quer gostes ou não, estamos juntos nisto. Open Subtitles انظر ، سواء أحببت الأمر أم لا نحنُ معاً في ذلك
    E sou parte de ti, quer gostes ou não. Open Subtitles وأنا جزء منك سواء أحببت ذلك أم كرهته
    Não me afastes do meu trabalho. quer queiras quer não, sou um polícia. Open Subtitles لا تبعدني عن عملي سواء أحببت أم لا, أنا شرطي
    Ouve, temos um problema, e tu vais ajudar-me com ele quer queiras, quer não. Open Subtitles اسمعي ، لدينا مشكلة مشكلة أنت ستساعديني . بها سواء أحببت هذا أم لا
    E o seu nome, Quer goste ou não, é um grito de mobilização. Open Subtitles واسمك، سواء أحببت ذلك أو لمْ تحببه، صرخة حرب
    Dean, quer gostes quer não, as coisas de que não falas não se vão simplesmente embora. Open Subtitles ...سواء أحببت هذا أم لا يا دين هذه الأشياء التي لا تريد أن تفصح عنها
    quer gostes ou não. Portanto, faz o que tens a fazer. Open Subtitles وأنت الآن متورط سواء أحببت هذا أم لا
    Esta coisa vai sair, quer gostes ou não. Open Subtitles هذا الشيء سيخرج سواء أحببت أم لا
    Isso é bom. É o trabalho dele, quer gostes ou não. Open Subtitles هذا جيد، إنه عمله سواء أحببت ذلك أو لا
    quer gostes ou não, Jack, a criança nasceu. Open Subtitles سواء أحببت ذلك أم لا يا (جاك)، لقد ولد ذلك الطفل
    Estou a ir para aí quer gostes quer não. Open Subtitles سآتي، سواء أحببت ذلك أم لا
    Enquanto irmã do Charlie, quer gostes ou não, tenho interesse no que se passa na vida amorosa dele. Open Subtitles كشقيقة لـ(تشارلي)، سواء أحببت هذا أم لا فسينتابي شيء من علاقاته الرومانسية
    E vais passar os fins-de-semana comigo, quer queiras, quer não, porque te adoro. Open Subtitles وستبقى معي كل عطلة نهاية أسبوع سواء أحببت هذا أو كرهته ، لأنني أحبك
    Jay, quer queiras quer não, aqueles idiotas são tudo o que temos. Open Subtitles "جاي" سواء أحببت أم لا أولئك الحمقى هم كل ما لدينا
    Parece que estamos envolvidos, quer queiras ou não. Open Subtitles يبدو أننا مُتورطين بالأمر سواء أحببت ذلك أم لا
    E eu sou presidente, quer queiras ou não, pai. Open Subtitles -حسناً أنا الرئيس سواء أحببت أو كرهت يا أبي
    quer queiras ou não. Não! Open Subtitles سواء أحببت ذلك أم لا لا
    Quer goste ou não, esta é a realidade em que vivemos. Open Subtitles سواء أحببت ذاك أم لا هذا هو الواقع الذي نعيش فيه
    Quer goste, quer não, isto está a acontecer. Open Subtitles سواء أحببت الأمر أم لا فإنه يحدث
    Quer goste, quer não, vou encontrar uma cura. Open Subtitles سأبحث عن علاج سواء أحببت ذلك أم لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد