quer gostes ou não de estar neste pedestal, foste colocado nesta posição. | Open Subtitles | سواء أحببت أن توضع على مستوى عالٍ أم لا، فلقد وضعت في هذا الموقع |
Olha, quer gostes ou não, estamos juntos nisto. | Open Subtitles | انظر ، سواء أحببت الأمر أم لا نحنُ معاً في ذلك |
E sou parte de ti, quer gostes ou não. | Open Subtitles | وأنا جزء منك سواء أحببت ذلك أم كرهته |
Não me afastes do meu trabalho. quer queiras quer não, sou um polícia. | Open Subtitles | لا تبعدني عن عملي سواء أحببت أم لا, أنا شرطي |
Ouve, temos um problema, e tu vais ajudar-me com ele quer queiras, quer não. | Open Subtitles | اسمعي ، لدينا مشكلة مشكلة أنت ستساعديني . بها سواء أحببت هذا أم لا |
E o seu nome, Quer goste ou não, é um grito de mobilização. | Open Subtitles | واسمك، سواء أحببت ذلك أو لمْ تحببه، صرخة حرب |
Dean, quer gostes quer não, as coisas de que não falas não se vão simplesmente embora. | Open Subtitles | ...سواء أحببت هذا أم لا يا دين هذه الأشياء التي لا تريد أن تفصح عنها |
quer gostes ou não. Portanto, faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | وأنت الآن متورط سواء أحببت هذا أم لا |
Esta coisa vai sair, quer gostes ou não. | Open Subtitles | هذا الشيء سيخرج سواء أحببت أم لا |
Isso é bom. É o trabalho dele, quer gostes ou não. | Open Subtitles | هذا جيد، إنه عمله سواء أحببت ذلك أو لا |
quer gostes ou não, Jack, a criança nasceu. | Open Subtitles | سواء أحببت ذلك أم لا يا (جاك)، لقد ولد ذلك الطفل |
Estou a ir para aí quer gostes quer não. | Open Subtitles | سآتي، سواء أحببت ذلك أم لا |
Enquanto irmã do Charlie, quer gostes ou não, tenho interesse no que se passa na vida amorosa dele. | Open Subtitles | كشقيقة لـ(تشارلي)، سواء أحببت هذا أم لا فسينتابي شيء من علاقاته الرومانسية |
E vais passar os fins-de-semana comigo, quer queiras, quer não, porque te adoro. | Open Subtitles | وستبقى معي كل عطلة نهاية أسبوع سواء أحببت هذا أو كرهته ، لأنني أحبك |
Jay, quer queiras quer não, aqueles idiotas são tudo o que temos. | Open Subtitles | "جاي" سواء أحببت أم لا أولئك الحمقى هم كل ما لدينا |
Parece que estamos envolvidos, quer queiras ou não. | Open Subtitles | يبدو أننا مُتورطين بالأمر سواء أحببت ذلك أم لا |
E eu sou presidente, quer queiras ou não, pai. | Open Subtitles | -حسناً أنا الرئيس سواء أحببت أو كرهت يا أبي |
quer queiras ou não. Não! | Open Subtitles | سواء أحببت ذلك أم لا لا |
Quer goste ou não, esta é a realidade em que vivemos. | Open Subtitles | سواء أحببت ذاك أم لا هذا هو الواقع الذي نعيش فيه |
Quer goste, quer não, isto está a acontecer. | Open Subtitles | سواء أحببت الأمر أم لا فإنه يحدث |
Quer goste, quer não, vou encontrar uma cura. | Open Subtitles | سأبحث عن علاج سواء أحببت ذلك أم لا |