E o seu nome, quer goste ou não, é um grito de mobilização. | Open Subtitles | واسمك، سواء أحببت ذلك أو لمْ تحببه، صرخة حرب |
quer goste, quer não, vou encontrar uma cura. | Open Subtitles | سأبحث عن علاج سواء أحببت ذلك أم لا |
Vou tirá-lo desta Willie, quer goste ou não. | Open Subtitles | سأخرجك من هذا يا (ويلي)، سواء أحببت ذلك أم لا. |
E sou parte de ti, quer gostes ou não. | Open Subtitles | وأنا جزء منك سواء أحببت ذلك أم كرهته |
Isso é bom. É o trabalho dele, quer gostes ou não. | Open Subtitles | هذا جيد، إنه عمله سواء أحببت ذلك أو لا |
Vai ajudar, quer queira ou não. | Open Subtitles | وسوف تساعدينني سواء أحببت ذلك أم لمْ تحبّيه |
E agora, quer queira quer não... você faz parte dela como todos nós. | Open Subtitles | والآن، سواء أحببت ذلك أم لا... فأنت شارد فيها، مع بقيتنا. |
quer gostes ou não, Jack, a criança nasceu. | Open Subtitles | سواء أحببت ذلك أم لا يا (جاك)، لقد ولد ذلك الطفل |
Estou a ir para aí quer gostes quer não. | Open Subtitles | سآتي، سواء أحببت ذلك أم لا |
E, quer gostes quer não, devias vir também. | Open Subtitles | و سواء أحببت ذلك أم لا يا (بينى) يجب أن تأتى |
Olha, Bruce... eu faço parte disto, quer queira quer não. | Open Subtitles | ...أسمع يابروس أنا جزء من هذا سواء أحببت ذلك أم لا |