ويكيبيديا

    "سوف أتوقف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vou parar
        
    • Vou deixar
        
    • Pararei
        
    Como já disse, há imensos exemplos mas eu Vou parar aqui. Só queria agradecer à comunidade Arduino, por ser a melhor, e simplesmente por fazer todos os dias imensos projetos. TED لذا، وكما أقول، فهناك العديد من الأمثلة، و سوف أتوقف هنا. و أنا فقط أود ان أشكر مجتمع الأردوينو لكونه الأفضل، ولكونه ينتج يوميا العديد من المشاريع.
    E depois do casamento desta noite, Vou parar de casar outras pessoas e procurar uma que se case comigo. Open Subtitles سوف أتوقف عن تزويج الآخرين وأجد شخصاَ يتزوجني
    Na verdade, inspiraste-me. Vou parar de roer as unhas. Open Subtitles في الواقع لقد ألهمتني ، سوف أتوقف عن قضم أظافري
    Vou deixar de me preocupar por sermos um casal aborrecido, porque nunca o seremos. Open Subtitles سوف أتوقف عن القلق حيال كوننا زوجان مملان لأنه لن نكون
    Pararei no primeiro sítio que encontrar para comprar comida. Open Subtitles سوف أتوقف عند أول محل أراه و أشتري بعض اللحم المقدد
    Já estou irritado outra vez, por isso, Vou parar de escrever. Open Subtitles حسناً ، أنا أصاب بالغضب مرةً أخرى ، لذا " "سوف أتوقف عن الكتابة الأن
    Vou parar quando me arranjares isto. Open Subtitles سوف أتوقف حين تقوم أنت بتصحيح الأمور.
    Agora Vou parar antes que fique emocionado. Open Subtitles انا سوف أتوقف قبل ان اصبح عاطفي
    Vou parar de falar, agora. Open Subtitles الكميائي الشيشاني... سوف أتوقف عن الحديث الأن، آسف
    Vou parar amanhã. Juro. Open Subtitles سوف أتوقف غداً أقسم لك
    Eu sei. Vou parar. Open Subtitles اوه, أنا أعلم أنا سوف أتوقف.
    Vou parar de comer biscoitos. Open Subtitles سوف أتوقف على تناول الكعكات.
    Estava a treinar os minuetos, mas eu Vou parar. Open Subtitles مع آلتي, سوف أتوقف
    Vou parar de falar agora. Open Subtitles سوف أتوقف عن الكلام الآن
    Desculpa, Vou parar de ser chato. Open Subtitles أسف , سوف أتوقف عن كونى مزعج
    Há várias placas de "alugasse." Vou parar na próxima que vir. Open Subtitles يوجد وفرة من لوحات (للإيجار) سوف أتوقف عن أقرب واحدة أراها
    Está bem, está bem, Vou parar. Open Subtitles حسناً , حسناً , سوف أتوقف .
    Vou parar, agora. Open Subtitles سوف أتوقف الآن
    Vou deixar de me preocupar por sermos um casal aborrecido, porque nunca o seremos. Open Subtitles سوف أتوقف عن القلق حيال كوننا زوجان مملان لأنه لن نكون
    Vou deixar de fazer caretas, e deixar de dizer a todas as pessoas quanto me vai custar o casamento. Open Subtitles حل أزرار قميصي و سأتوقف بعدم العبس أما العامة ...و سوف أتوقف بالتأكيد أخبار كل من أقابل بكم سيكلف هذا الزواج
    Pararei de assistir se você me disser o que fez ao irmãozinho dela. Open Subtitles ربما يجب أن تخفف من برامج القتل التليفزيونية . سوف أتوقف عن المشاهدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد