ويكيبيديا

    "سوف أقوم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu vou
        
    • Farei
        
    • - Vou
        
    • Vou-te
        
    • vou só
        
    • Vou fazer a
        
    • vou buscar
        
    • Irei fazer
        
    • vou fazê-lo
        
    • " vou
        
    Eu vou lavar a roupa mais logo. Talvez possa ver-te a mão. Open Subtitles سوف أقوم بالكي لاحقا ، ربما يجب أن اتفحص يدك الان.
    Eu vou tirar uma sesta. Estou acordada desde muito cedo. Open Subtitles سوف أقوم بأخذ قيلولة لقد كنت صاحية منذ العشاء
    Eu vou percorrer algumas das fotografias desta série. TED سوف أقوم بمراجعة سريعة عن بعض الصور في هذه السلسلة.
    Farei os exercícios de voo que me ensinou Wilma. Open Subtitles سوف أقوم بتمرينات الطيران التي علمتني إياها ويلما
    - Vou ter de pensar nisso. - Onde podemos ir? Open Subtitles ـ سوف أقوم بالتفكير بذلك ـ وإلى أين سنذهب؟
    Não te aproximes, espectro! Vou-te mandar para o outro mundo! Open Subtitles لا تقترب مني, أيها الشبح الحاقد, سوف أقوم بضربك في العالم الأخر.
    Eu vou golpear suas cabecinhas, e vocês não vão se preocupar nunca mais. Open Subtitles سوف أقوم بسحق روؤسكم الصغيرة، و لا تقلقون حيال. و لا تقلقوا بشأن أكلكم بعد الآن.
    Eu vou contar até três e então vou rebentar com a sua cabeça. Um. Open Subtitles سوف أقوم بالعد حتى ثلاثة , ثم سأقوم بتفجير رأسك اللعينة , واحد
    Bem, Eu vou fazer trabalho de homem: Open Subtitles حسناً, سوف أقوم فقط ببعض الأعمال الرجولية:
    - Eu vou pará-lo. - Relaxa, meu. ele nunca vai com aquilo avante. Open Subtitles سوف أقوم بإيقافه إهداء يارجل, إنه لن يستمر فى هذا
    Eu vou armar os explosivos. Open Subtitles فى ذلك الوقت ، سوف أقوم بتشغيل هذه القنابل يدوياً
    Eu vou ter que tirar a tarde. Emergência médica. Open Subtitles سوف أقوم بأخذ إجازة بعد الظهر حالة طوارئ صحية
    Eu vou ligar e dizer que não vou trabalhar esta manhã. Assim temos tempo para conversar. Open Subtitles سوف أقوم بالإتصال بهم وإخبارهم بأنني لن أحضر هذا الصباح سوف يعطينا ذلك فرصة لكي نتحدث أنا وأنتي
    Verás que em duas semanas, Farei deste filhinho de mamã a melhor estrela porno do país. Open Subtitles يمكنك مشاهدة. في بضعة أسابيع، سوف أقوم أن الصبي الصغير ماما النجم أكبر الاباحية في البلاد.
    Farei os rituais apropriados quando for apropriado. Open Subtitles سوف أقوم بالطقوس المناسبة عندما تسنح الفرصة لذلك
    - Farei muito catering, se for preciso. Open Subtitles اذن سوف أقوم بالتزويد بشكل أكبر إن اضطررت لذلك
    Temos de pôr alguém na prisão. - Vou eu. Open Subtitles سندس عليه أحد فى السجن سوف أقوم أنا بذلك
    - Vou revistar aquela residência. - Talvez já o devesse ter feito. Open Subtitles سوف أقوم بالبحث في السكن من أعلاه إلى أسفله يجب أن أعرف من قام بذلك من البداية
    Vou-te levar ao aeroporto e pôr-te num avião comercial. Open Subtitles سوف أقوم بتوصيلك للمطار و أضعك في طائرة تجارية كبيرة
    vou só afastar estes maus rapazes para o lado. Open Subtitles سوف أقوم بتحريك هذا الفتى السيء إلى الجانب
    Vou fazer a diferença. Vou pôr-te no programa de hoje. Open Subtitles إنني سوف سوف أقوم بتغيير إنني سوف أضعكي في عرض اليوم
    vou buscar as Acções. Isso dar-te-á tempo para te acovardares. Open Subtitles سوف أقوم بهذا و هذا سيعطيك بعض الوقت لكي تشعر بالخوف
    Irei fazer os preparativos para deixarmos este pais. Open Subtitles سوف أقوم بالاستعدادات لرحيلنا من هذه المقاطعة بعد الطقوس
    E vou fazê-lo com o dinheiro que me aparecer à frente. Open Subtitles و سوف أقوم بذلك ايا كان المال الذي سوف احصل عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد