Ela vai usar os teus cartões de crédito. Vai causar problemas. | Open Subtitles | انها سوف تستخدم بطاقات الائتمان الخاصة بك وترفع مدفوعاتك فيقضى على قرضك |
Ela vai usar o tipo que tirou as fotos oficiais dos seus amigos famosos, então não leves isso para o lado pessoal, pois não há nada a fazer. | Open Subtitles | سوف تستخدم الفتى الذى يصور الصور الرئيسية لفطيرتها الرائعة. لذا، لا تأخذ الموضوع بشكل شخصى، لأنه فقط يوجد ظلم بسيط. |
A Aster Corps vai usar esse tempo e todos os recursos... para tentar encontrar-te e à tua filha. | Open Subtitles | شركة استر سوف تستخدم هذا الوقت و كل مصادرها لتصل اليكي انتي و ابنتكي |
Bem, claro se vais usar a sabedoria! | Open Subtitles | حسناً , بالتأكيد إذا أنت سوف تستخدم الحكمة |
vais usar todos os truques baixos. Todas as manipulações. | Open Subtitles | . سوف تستخدم كل الحيل الصغيرة الرخيصة . وكل الالاعيب الصغيرة |
Na posse dela, o teu Elemento de Ηarmonia será, sem dúvida, usado para fazer mal aos habitantes desse outro reino. | Open Subtitles | و أيضا بحوزتها ولا شك في ذلك سوف تستخدم عنصر الإنسجام لتحقيق رغبتها وسوف تضر سكان هذا العالم |
Você vai usar seu seguro? | Open Subtitles | هل سوف تستخدم تأمينك؟ |
- vai usar o meu nome? - Não. | Open Subtitles | ـ هل سوف تستخدم اسمي؟ |
E esta noite... vais usar a Força, para conseguir levar a mais boazona deste bar, para a cama. | Open Subtitles | والليلة سوف تستخدم القوة لتحصل على فتاة مثيرة من هذه الحانة |
E tu como vais usar a tua habilidade? | Open Subtitles | إذاً كيف سوف تستخدم مهاراتك |
- O que vais usar? - O meu cinismo. | Open Subtitles | -ماذا سوف تستخدم أنت؟ |
Este motor era usado nos ciclos de corridas. O ilegal. | Open Subtitles | الالات التى سوف تستخدم فى السباق غير قانونيه |
Este avião será usado para teste e pesquisa... e avanços na arte da aviação neste país. | Open Subtitles | هذة الطائرة سوف تستخدم للاختبار والأبحاث. ولتقديم الفن الطيرانى فى تلك البلدة. |