ويكيبيديا

    "سوف لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não vais
        
    • nunca mais
        
    Jacob, não vais ter de te preocupar mais com aquela criança. Open Subtitles يعقوب، سوف لا يكون لديك ما يدعو للقلق حول هذا الطفل بعد الآن.
    Depois não vais ter que te preocupar comigo novamente. Open Subtitles سوف لا داعي للقلق حول لي مرة أخرى.
    - não vais mesmo rejeitar isto, vais? Open Subtitles انت سوف لا تطفئ هذا، أليس كذلك؟
    Não, vais ser tratada como uma rainha aqui. Open Subtitles انت سوف لا تعامل مثل ملكة هنا. أعدك.
    Juro-te que se nos safarmos desta, nunca mais voltarei a olhar para uma mulher. Open Subtitles اقسم اننىاذا تخطينا هذه المحنة , سوف لا انظر الى اى امراءة اخرى ابدا
    A certo ponto tive esta sensação estranha que estaria para ali deitado, conscientemente, à séculos, à uma eternidade fazendo já parte das rochas, parte de um local de onde nunca mais sairia. Open Subtitles لدرجة هذا الشعور الغريب أني يقظ ممدد لقرون و عصور من الزمن أصبحت جزء من الصخور وجزء مما سوف لا أتحرك منه
    não vais ter a lata de pedir o pouco que nos resta. Open Subtitles سوف لا يكون لديك الشجاعة ليسألني "الكلاب" أربعة خلفها!
    São muito reais, não vais ter problemas. Open Subtitles هم McCoys الحقيقية، ذلك سوف لا يكون لديك أي مشاكل.
    Tens que prometer que não vais gritar. Open Subtitles لكن وعد مني سوف لا تصرخ.
    - não vais respeitar-me de manhã? Open Subtitles هل سوف لا تقدرينى فى الصباح ؟
    E quando te tiver nos meus braços, nunca mais te vou perder. Open Subtitles متى سيكون بوسعنا معا، وأنا سوف لا تضيع مرة أخرى.
    Deixa-me dizer-te apenas uma coisa e nunca mais falo contigo novamente. Open Subtitles فقط دعيني اخبرك بشيء وبعدها سوف لا اراسلك مجددا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد