| Ouve, tenho andado a pensar nisso. Nós Vamos para o México, colega. | Open Subtitles | اسمع لقد كنت أفكر بهذا سوف نذهب الى المكسيك يا أخى |
| Acabou-se. Vamos para a cadeia. Eles vão-nos prender. | Open Subtitles | هذا يكفي , سوف نذهب الى السجن وسوف يحتجزوننا |
| Arrumem lá as vossas coisas. Vamos para casa. | Open Subtitles | اجمعوا امتعتكم ايها الرفاق سوف نذهب الى ديارنا |
| Vamos a uma aula de cerâmica, e vamos todos fazer alguma coisa. | Open Subtitles | سوف نذهب الى حصص صنع الفخار وكلنا سوف نذهب لنصنع شيئا |
| Estava a brincar. Entrem no carro. Vamos a um Bar de Strip. | Open Subtitles | اني امزح ،اركبو السيارة سوف نذهب الى حانة |
| Quis-te fazer uma surpresa. Vamos ao teatro esta noite. | Open Subtitles | هذه مفاجأتى لك سوف نذهب الى الملهى الليلة |
| Então Iremos ao no.679 da Rua Hudson, entre a 9 e a 40. | Open Subtitles | - أهلا ، لا أستطيع الحديث و بعد ذلك سوف نذهب الى 679 هودسون و الذي يقع بالقرب من الشارع التاسع و الرابع عشر |
| iremos até a Ilha de Alcatraz para controlar essa cura, e destruir a sua fonte. | Open Subtitles | سوف نذهب الى جزيرة الكاتراز و نسيطر على العلاج و ندمر مصدره |
| Vamos para as termas novas que abriram em Warwick. | Open Subtitles | سوف نذهب الى هذا المنتجع الفاخر الذي افتتح للتو |
| Nesse caso Vamos para Shebeen Josie, em Goma. | Open Subtitles | اذن , نحن سوف نذهب الى شبين جوزي في جوما |
| Zoe e eu Vamos para o Café Diem até que ele descubra... por que ela se virou contra a gente! | Open Subtitles | زوي و أنا سوف نذهب الى كافيه ديم حتى يكتشف لماذا أنقلبت علينا |
| Vamos para a ponte chama-mos a polícia... e encontramo-nos todos lá. | Open Subtitles | اممم, سوف نذهب الى الجسر وعلينا ان نتصل بالشرطة علينا ان نتصل بالشرطة الان ونطلب منهم ان يقابلونا هناك |
| E melhora porque Vamos para a "Sextas de Mulheres". | Open Subtitles | و الامور تتحسن اكثر لاننا سوف نذهب الى مطعم تى جى اى فرايديز |
| Tome. Vamos para o estúdio. Até logo malta. | Open Subtitles | هاك, سوف نذهب الى الأستوديوا أراكم لاحقاً يا اولاد |
| Vamos a um bar ao fundo da rua. | Open Subtitles | سوف نذهب الى ذلك البار الذى فى نهاية الشارع |
| Durante algumas semanas, Vamos a julgamento, por isso temos de estar preparados para qualquer investigação. | Open Subtitles | بعد بضعة أسابيع سوف نذهب الى المحكمه وبالتالي نحن بحاجة الى أن تكون على أستعداد |
| Vamos a uma festa na casa da tua irmã, por causa do bebé. | Open Subtitles | سوف نذهب الى حفلة في بيت اختك من اجل الطفل |
| Vamos ao Museu de História Natural, onde o Max Brackett está... | Open Subtitles | سوف نذهب الى ماكس براكيت ,الموجود داخل متحف التاريخ الطبيعي.. |
| Vamos ao cartório e casamos. | Open Subtitles | سوف نذهب الى الكنيسة وسوف نتزوج او اي شيء |
| O Marcus e eu Vamos ao terreno ver o que conseguimos descobrir. | Open Subtitles | أنا وماركوس سوف نذهب الى موقع الجريمة للتحقيق |
| Iremos ao banco e fazemos o cheque. | Open Subtitles | سوف نذهب الى البنك واكتب الشيك |
| Iremos ao rancho de bin Laden. | Open Subtitles | سوف نذهب الى مزرعة بن لادن |
| Os meus filhos e eu iremos até Washington. | Open Subtitles | -لا أنا وفتياني سوف نذهب الى "واشنطن"... |