ويكيبيديا

    "سوف يأتون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eles virão
        
    • Eles vêm
        
    • viriam
        
    • hão-de vir
        
    • vão vir
        
    • Todos virão
        
    • irão
        
    Claro, Eles virão aqui para te buscar só para te oferecer um emprego! Open Subtitles بالتأكيد سوف يأتون للبحث عنك ويعرضون عليك وظيفة
    Eles virão em massa. Precisamos sair daqui. Open Subtitles اللعنه ، سوف يأتون الى هذا المكان يجب ان نذهب من هنا
    Eles virão e vão-nos salvar, certo, Capitã? Open Subtitles سوف يأتون وينقذوننا أليس كذلك أيها القائد؟
    E um dia, quando tudo estiver quieto e a noite chegar, Eles vêm atrás de ti. Open Subtitles و في يوما ما عندما يهدأ الجو و يهبط الليل, سوف يأتون اليك
    O Buck achou que os Assuntos Internos viriam ter comigo a seguir. E vieram. Open Subtitles باك أشار الى أن بعض رجال الشئون الداخلية سوف يأتون إلى وكان على صواب
    Eu é que o construí, as gajas hão-de vir, aprenda com o melhor. Open Subtitles اذا عملته ، العاهرات سوف يأتون تعلم من الافضل
    Quando espalhares a palavra que estás a patrocinar uma equipa dos sonhos, eles vão vir em massa. Open Subtitles عندما نعلن نبأ رعايتك لفريق أحلام سوف يأتون أسراباً إنها فرصة الحياة
    Todos virão. Open Subtitles سوف يأتون الواحد تلو الآخر عند سماع الصيحات المتهللة
    Ela pode não funcionar contigo, mas confia em mim; Eles virão. Open Subtitles ربما هي لا تصلح بالنسبة لك, ولكن ثق بي سوف يأتون بكثرة
    Eles virão, Vossa Graça, quando estiverem preparados. Open Subtitles سوف يأتون يا سموكِ عندما يكونوا مُستعدين
    Nunca vos menti, e digo-vos agora, que Eles virão com as suas armas e bombas, e vão destruir-nos. Open Subtitles لم يسبق لي أن كذبت عليك وأقول لك الآن سوف يأتون إلى هنا مع أسلحتهم وقنابل وإبادتنا.
    Se não voltarmos às 23h, Eles virão à nossa procura. Open Subtitles اذا لم نعد خلال 23 ساعه . سوف يأتون للبحث عنا
    Os Talibãs veem aqui às vezes. Quando sairmos, Eles virão aqui de imediato. Open Subtitles طالبان يأتون الى هنا بعض الاحيان ، عندما لا تتواجدون ربما عندما تذهبون سوف يأتون
    Quando os homens livres perceberem que têm o seu lugar no mundo, Eles virão. Open Subtitles عندما يدرك الأحرار أنه لديهم مكان في هذا العالم سوف يأتون
    Os ingleses lançarão um ataque. Por onde Eles virão? Open Subtitles السؤال الوحيد هو بإي طريق سوف يأتون?
    Eles vêm aqui de certeza à procura dessa merda. Open Subtitles سوف يأتون هنا بكُل تأكيد ليبحثوا عن هذا الهراء
    Então nos matamo-las e Eles vêm e cortam-as. Open Subtitles لذا، نحن نقتلها و هم سوف يأتون و يقومون بقطعها.
    Como é que sabes que Eles vêm nesta direcção? Open Subtitles كيف تعرف انهم سوف يأتون من هذا الطريق ؟
    Eu sabia que a minha patroa e o papá da menina rica viriam à minha procura. Open Subtitles علمت بأن مديرتي ووالد الفتاة الثري سوف يأتون بحثاً عني
    E os Construtores hão-de vir outra ver para nos mostrar o caminho. Open Subtitles و البُناة سوف يأتون مجدداً و يرشدوننا إلى الطريق
    Os meus sobrinhos vão vir visitar o quartel no próximo turno. Open Subtitles أبناء أختي سوف يأتون لزيارة المركز في المناوبة القادمة.
    Todos virão quando chamarmos! Open Subtitles سوف يأتون عندما نناديهم
    Tenham cuidado, ou eles irão atrás de vós também. Open Subtitles كونوا حذرين و إلا فإنهم سوف يأتون خلفكما أنتما أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد