Claro, Eles virão aqui para te buscar só para te oferecer um emprego! | Open Subtitles | بالتأكيد سوف يأتون للبحث عنك ويعرضون عليك وظيفة |
Eles virão em massa. Precisamos sair daqui. | Open Subtitles | اللعنه ، سوف يأتون الى هذا المكان يجب ان نذهب من هنا |
Eles virão e vão-nos salvar, certo, Capitã? | Open Subtitles | سوف يأتون وينقذوننا أليس كذلك أيها القائد؟ |
E um dia, quando tudo estiver quieto e a noite chegar, Eles vêm atrás de ti. | Open Subtitles | و في يوما ما عندما يهدأ الجو و يهبط الليل, سوف يأتون اليك |
O Buck achou que os Assuntos Internos viriam ter comigo a seguir. E vieram. | Open Subtitles | باك أشار الى أن بعض رجال الشئون الداخلية سوف يأتون إلى وكان على صواب |
Eu é que o construí, as gajas hão-de vir, aprenda com o melhor. | Open Subtitles | اذا عملته ، العاهرات سوف يأتون تعلم من الافضل |
Quando espalhares a palavra que estás a patrocinar uma equipa dos sonhos, eles vão vir em massa. | Open Subtitles | عندما نعلن نبأ رعايتك لفريق أحلام سوف يأتون أسراباً إنها فرصة الحياة |
Todos virão. | Open Subtitles | سوف يأتون الواحد تلو الآخر عند سماع الصيحات المتهللة |
Ela pode não funcionar contigo, mas confia em mim; Eles virão. | Open Subtitles | ربما هي لا تصلح بالنسبة لك, ولكن ثق بي سوف يأتون بكثرة |
Eles virão, Vossa Graça, quando estiverem preparados. | Open Subtitles | سوف يأتون يا سموكِ عندما يكونوا مُستعدين |
Nunca vos menti, e digo-vos agora, que Eles virão com as suas armas e bombas, e vão destruir-nos. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن كذبت عليك وأقول لك الآن سوف يأتون إلى هنا مع أسلحتهم وقنابل وإبادتنا. |
Se não voltarmos às 23h, Eles virão à nossa procura. | Open Subtitles | اذا لم نعد خلال 23 ساعه . سوف يأتون للبحث عنا |
Os Talibãs veem aqui às vezes. Quando sairmos, Eles virão aqui de imediato. | Open Subtitles | طالبان يأتون الى هنا بعض الاحيان ، عندما لا تتواجدون ربما عندما تذهبون سوف يأتون |
Quando os homens livres perceberem que têm o seu lugar no mundo, Eles virão. | Open Subtitles | عندما يدرك الأحرار أنه لديهم مكان في هذا العالم سوف يأتون |
Os ingleses lançarão um ataque. Por onde Eles virão? | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو بإي طريق سوف يأتون? |
Eles vêm aqui de certeza à procura dessa merda. | Open Subtitles | سوف يأتون هنا بكُل تأكيد ليبحثوا عن هذا الهراء |
Então nos matamo-las e Eles vêm e cortam-as. | Open Subtitles | لذا، نحن نقتلها و هم سوف يأتون و يقومون بقطعها. |
Como é que sabes que Eles vêm nesta direcção? | Open Subtitles | كيف تعرف انهم سوف يأتون من هذا الطريق ؟ |
Eu sabia que a minha patroa e o papá da menina rica viriam à minha procura. | Open Subtitles | علمت بأن مديرتي ووالد الفتاة الثري سوف يأتون بحثاً عني |
E os Construtores hão-de vir outra ver para nos mostrar o caminho. | Open Subtitles | و البُناة سوف يأتون مجدداً و يرشدوننا إلى الطريق |
Os meus sobrinhos vão vir visitar o quartel no próximo turno. | Open Subtitles | أبناء أختي سوف يأتون لزيارة المركز في المناوبة القادمة. |
Todos virão quando chamarmos! | Open Subtitles | سوف يأتون عندما نناديهم |
Tenham cuidado, ou eles irão atrás de vós também. | Open Subtitles | كونوا حذرين و إلا فإنهم سوف يأتون خلفكما أنتما أيضاً |