ويكيبيديا

    "سوف يحدث إذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai acontecer se
        
    • aconteceria se
        
    "Todos sabem, claro, o que vai acontecer se fizerem uma lobotomia pré-frontal. TED و أنتم تعلمون، بالطبع، ما سوف يحدث إذا أجريتم هذه العملية الدقيقة.
    O que achas que vai acontecer se ela conseguir? Open Subtitles هل تعلمي ما الذي سوف يحدث إذا نجحت؟
    Não faz ideia do que vai acontecer se aquele diabo nascer. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة عما سوف يحدث إذا ولد أن الشيطان.
    Eis o que aconteceria se fizesse aquilo que está a pensar. Open Subtitles ماذا ما سوف يحدث إذا قمنا بفعل ما تفكره به
    O que aconteceria se cidades e governos trabalhassem juntos, se os governos reconhecessem as pessoas pobres, e pudessem construir em conjunto? TED ماذا سوف يحدث إذا تمكنت المدن والحكومات من العمل سوياً؟ إذا اعترفت الحكومات بالفقراء، واستطاعوا تشييدها معاً؟
    Pensei no que aconteceria se não o desligasse. Open Subtitles و كنت أفكر ماذا كان سوف يحدث إذا لم اطفئ الموتور
    Sabes o que vai acontecer se fizer essa chamada. Open Subtitles أنت تعلم ما سوف يحدث إذا أجريت تلك المُحادثة
    Eu digo-te o que aconteceria se tivesses um seguro connosco. Open Subtitles سأخبرك ماذا كان سوف يحدث إذا امتلكتِ بوليصة التأمين او حاولتِ أن تفعلِ ذلك
    Que aconteceria se montasse mal o cristal? Open Subtitles ما الذي سوف يحدث إذا لم أركب البلورات مع بعضها بالطريقة الصحيحة؟
    O que achas que aconteceria se essas instruções estivessem incorrectas? Open Subtitles ماذا تعتقدين أنه سوف يحدث إذا كانت تلك التعليمات خاطئة ؟
    Está bem, vês o que aconteceria se nós os dois morrêssemos. Open Subtitles كاف جداً, هناك ما سوف يحدث إذا كان قد مات ...
    - Sobre o que aconteceria se ela levasse o que não lhe pertencia. Open Subtitles -بشأن ما سوف يحدث... إذا إستولت على شيء لا يخصها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد