Ele vai sair, vocês vão falar sobre tudo. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | سوف يخرج وتتناقشون في الامر وكل شيء سيكون بخير. |
vai sair em breve e quer caçar veados quando voltar. | Open Subtitles | سوف يخرج قريباَ يريد ممارسة القليل من صيد الغزلان حين يعود |
Mas tenho de acreditar que vai sair algo de bom disto. | Open Subtitles | ولكن علي الإيمان بأن شييء ما جيد سوف يخرج من كل هذا. |
Ele sai daqui sem nada e está fora do país num instante. | Open Subtitles | سوف يخرج من هنا بلا شيء سيخرج من البلد في نبضة قلب |
Dêem-lhe tempo. Ele sai por iniciativa própria. | Open Subtitles | أرجوك لا تفعل امنحه 5 دقائق سوف يخرج |
Ele vai sair pela ala leste e a equipa de segurança vai ser mínima. | Open Subtitles | سوف يخرج من خلال الجناح الشرقي، و تفاصيله الأمنية ستكون ضعيفة. |
vai sair da tropa em Fevereiro. | Open Subtitles | انه سوف يخرج من الجيش في فبراير. |
Shoeless Joe Jackson vai sair do meio dele e posso jogar à apanhada com ele. | Open Subtitles | لاعب البيبسبول "جو جاكسون الحافي القدمين" سوف يخرج منه و سألعب معه |
Não se preocupe, com isso ele vai sair. | Open Subtitles | لا تقلقي.سوف يخرج |
vai sair com uma professora minha. | Open Subtitles | سوف يخرج مع مدرس الجمنازيوم |
Ele vai sair amanhã. | Open Subtitles | كل شيء بخير سوف يخرج غدا |
Se a desligar, aquela coisa vai sair. | Open Subtitles | إن أغلقت ذلك الشيء سوف يخرج |
O seu irmão Fred vai sair da tropa em breve. | Open Subtitles | شقيقها (فريد) سوف يخرج من الجيش قريباً. |
vai sair! | Open Subtitles | سوف يخرج |
Ele vai sair. | Open Subtitles | سوف يخرج |
Se ele matar o governador Ele sai da prisão. | Open Subtitles | -إذا قتل الحاكم ، سوف يخرج من السجن |