"سوف يخرج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai sair
        
    • Ele sai
        
    Ele vai sair, vocês vão falar sobre tudo. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles سوف يخرج وتتناقشون في الامر وكل شيء سيكون بخير.
    vai sair em breve e quer caçar veados quando voltar. Open Subtitles سوف يخرج قريباَ يريد ممارسة القليل من صيد الغزلان حين يعود
    Mas tenho de acreditar que vai sair algo de bom disto. Open Subtitles ولكن علي الإيمان بأن شييء ما جيد سوف يخرج من كل هذا.
    Ele sai daqui sem nada e está fora do país num instante. Open Subtitles سوف يخرج من هنا بلا شيء سيخرج من البلد في نبضة قلب
    Dêem-lhe tempo. Ele sai por iniciativa própria. Open Subtitles أرجوك لا تفعل امنحه 5 دقائق سوف يخرج
    Ele vai sair pela ala leste e a equipa de segurança vai ser mínima. Open Subtitles سوف يخرج من خلال الجناح الشرقي، و تفاصيله الأمنية ستكون ضعيفة.
    vai sair da tropa em Fevereiro. Open Subtitles انه سوف يخرج من الجيش في فبراير.
    Shoeless Joe Jackson vai sair do meio dele e posso jogar à apanhada com ele. Open Subtitles لاعب البيبسبول "جو جاكسون الحافي القدمين" سوف يخرج منه و سألعب معه
    Não se preocupe, com isso ele vai sair. Open Subtitles لا تقلقي.سوف يخرج
    vai sair com uma professora minha. Open Subtitles سوف يخرج مع مدرس الجمنازيوم
    Ele vai sair amanhã. Open Subtitles كل شيء بخير سوف يخرج غدا
    Se a desligar, aquela coisa vai sair. Open Subtitles إن أغلقت ذلك الشيء سوف يخرج
    O seu irmão Fred vai sair da tropa em breve. Open Subtitles شقيقها (فريد) سوف يخرج من الجيش قريباً.
    vai sair! Open Subtitles سوف يخرج
    Ele vai sair. Open Subtitles سوف يخرج
    Se ele matar o governador Ele sai da prisão. Open Subtitles -إذا قتل الحاكم ، سوف يخرج من السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more