ويكيبيديا

    "سوف يكونون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • serão
        
    • vão estar
        
    • vão ficar
        
    • Eles estarão
        
    • vão ser
        
    • Eles vão
        
    • ficarão
        
    Desde que tenham essa ideia, serão soldados e não escravos. Open Subtitles إذا تمسكوا بهذه الفكرة سوف يكونون جنوداً وليسوا عبيداً
    Voltem a ver-nos amanhã. Os convidados serão Colin Farrell, Open Subtitles غذا فى البرنامج ضيوفنا سوف يكونون كولن فالر
    Os trigêmeos vão estar na floresta a usar fantasias iguais às nossas. Open Subtitles ثلاثة سوف يكونون بالسيارة في الغابة يرتدون نفس الملابس التي علّينا.
    Eles vão ficar com frio, vão ficar cansados. Open Subtitles فانهم سوف يكونون مصابين بالبرودة ومتعبين للغاية
    O meu mestre está à vossa caça. Eles estarão aqui em segundos. Open Subtitles إن سادتي يطاردونكم الآن سوف يكونون هنا في ثوانٍ
    Os outros vão ser homens contratados, provávelmente... capatazes, talvez ex-militares. Open Subtitles الآخرين سوف يكونون مستأجرون ربّما لا يستطيعون ركوب الخيل ربّما جنود سابقين في الجيش
    Ok,e os belgas estão em Londres, Eles vão juntar-se aos holandeses. Open Subtitles حسناً والبلجيكيون سوف يكونون في لندن سوف يجتمعون مع الهولنديين
    Sumo Sacerdote, serão os deuses a estarem devotos a mim. Open Subtitles يا الكاهن العالي سوف يكونون الآلهه بأنفسهم مخلصين لي
    serão capazes de efectuar reparos mínimos, mas apenas isso. Open Subtitles انهم سوف يكونون قادرين على القيام ببعض إصلاحات طفيفة ، و لكن هذا كل شئ
    Só os que têm sangue de bruxa serão salvos. Open Subtitles أولئك فقد من يحملون دم الساحرات سوف يكونون بمأمن
    Pelo telhado não vamos conseguir, eles vão estar à nossa espera. Open Subtitles لايمكن أن نركض ناحية السطح هكذا سوف يكونون في أنتظارنا
    Eles vão estar à espera dele no recreio depois das aulas. Open Subtitles سوف يكونون بإنتظاره في ساحة اللعب بعد المدرسة
    Dada a natureza deste caso, todos os quadrantes políticos vão estar de olho nele. Open Subtitles طبيعة سياسة هذه القضية نوّاب الحكومة سوف يكونون على إطلاع
    Eles vão ficar bem. Aquela cabra adora tartes. Open Subtitles سوف يكونون على خير ما يرام تلك العاهرة تحب الفطائر
    Acho que esta noite, estes filhos de Deus vão ficar bem. Open Subtitles أعتقد بأن أولئك الأطفال سوف يكونون بخير الليله.
    Garanto que a próxima geração e a que vier depois vão ficar muito gratas. Open Subtitles اضمن لك الجيل القادم والذي سوف يليه سوف يكونون ممتنين لأننا فعلنا ذلك
    Sim. E em breve, Eles estarão pendurados nelas. Open Subtitles نعم ، وقريباً سوف يكونون معلقون منهم
    Relaxa, Eles estarão cá. Open Subtitles إهدأ ، سوف يكونون هنا
    Não, Eles estarão bem. Open Subtitles لا سوف يكونون بخير
    Se não os capturarmos, eles vão ser expostos ao Sol e destruídos. Open Subtitles إذا لم نمسك بهم في ذلك الوقت،هم سوف يكونون... معرضين لأشعة الشمس ومقضي عليهم
    Os outros vão ser vaqueiros. Open Subtitles الباقين سوف يكونون من رعاة البقر
    Os refugiados a inundar os campos ficarão sem comida e medicamentos no fim da semana. Open Subtitles اللاجئون يتدفقون إلى المخيم سوف يكونون دون طعام وأدوية مع نهاية الأسبوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد