Desde que tenham essa ideia, serão soldados e não escravos. | Open Subtitles | إذا تمسكوا بهذه الفكرة سوف يكونون جنوداً وليسوا عبيداً |
Voltem a ver-nos amanhã. Os convidados serão Colin Farrell, | Open Subtitles | غذا فى البرنامج ضيوفنا سوف يكونون كولن فالر |
Os trigêmeos vão estar na floresta a usar fantasias iguais às nossas. | Open Subtitles | ثلاثة سوف يكونون بالسيارة في الغابة يرتدون نفس الملابس التي علّينا. |
Eles vão ficar com frio, vão ficar cansados. | Open Subtitles | فانهم سوف يكونون مصابين بالبرودة ومتعبين للغاية |
O meu mestre está à vossa caça. Eles estarão aqui em segundos. | Open Subtitles | إن سادتي يطاردونكم الآن سوف يكونون هنا في ثوانٍ |
Os outros vão ser homens contratados, provávelmente... capatazes, talvez ex-militares. | Open Subtitles | الآخرين سوف يكونون مستأجرون ربّما لا يستطيعون ركوب الخيل ربّما جنود سابقين في الجيش |
Ok,e os belgas estão em Londres, Eles vão juntar-se aos holandeses. | Open Subtitles | حسناً والبلجيكيون سوف يكونون في لندن سوف يجتمعون مع الهولنديين |
Sumo Sacerdote, serão os deuses a estarem devotos a mim. | Open Subtitles | يا الكاهن العالي سوف يكونون الآلهه بأنفسهم مخلصين لي |
serão capazes de efectuar reparos mínimos, mas apenas isso. | Open Subtitles | انهم سوف يكونون قادرين على القيام ببعض إصلاحات طفيفة ، و لكن هذا كل شئ |
Só os que têm sangue de bruxa serão salvos. | Open Subtitles | أولئك فقد من يحملون دم الساحرات سوف يكونون بمأمن |
Pelo telhado não vamos conseguir, eles vão estar à nossa espera. | Open Subtitles | لايمكن أن نركض ناحية السطح هكذا سوف يكونون في أنتظارنا |
Eles vão estar à espera dele no recreio depois das aulas. | Open Subtitles | سوف يكونون بإنتظاره في ساحة اللعب بعد المدرسة |
Dada a natureza deste caso, todos os quadrantes políticos vão estar de olho nele. | Open Subtitles | طبيعة سياسة هذه القضية نوّاب الحكومة سوف يكونون على إطلاع |
Eles vão ficar bem. Aquela cabra adora tartes. | Open Subtitles | سوف يكونون على خير ما يرام تلك العاهرة تحب الفطائر |
Acho que esta noite, estes filhos de Deus vão ficar bem. | Open Subtitles | أعتقد بأن أولئك الأطفال سوف يكونون بخير الليله. |
Garanto que a próxima geração e a que vier depois vão ficar muito gratas. | Open Subtitles | اضمن لك الجيل القادم والذي سوف يليه سوف يكونون ممتنين لأننا فعلنا ذلك |
Sim. E em breve, Eles estarão pendurados nelas. | Open Subtitles | نعم ، وقريباً سوف يكونون معلقون منهم |
Relaxa, Eles estarão cá. | Open Subtitles | إهدأ ، سوف يكونون هنا |
Não, Eles estarão bem. | Open Subtitles | لا سوف يكونون بخير |
Se não os capturarmos, eles vão ser expostos ao Sol e destruídos. | Open Subtitles | إذا لم نمسك بهم في ذلك الوقت،هم سوف يكونون... معرضين لأشعة الشمس ومقضي عليهم |
Os outros vão ser vaqueiros. | Open Subtitles | الباقين سوف يكونون من رعاة البقر |
Os refugiados a inundar os campos ficarão sem comida e medicamentos no fim da semana. | Open Subtitles | اللاجئون يتدفقون إلى المخيم سوف يكونون دون طعام وأدوية مع نهاية الأسبوع |