Se a minha cabeça incha mais, terei de dizer adeus aos chapéus. | Open Subtitles | اذا وقفت أي أكبر، سوف يكون لي أن أقول وداعا لبلدي القبعات. |
terei de aprender a viver com isso. | Open Subtitles | سوف يكون لي فقط أن نتعلم كيف نتعايش معها. |
- E terei de dizer porquê ao Smith. | Open Subtitles | وعندما يرى سميث أنه سوف يكون لي لتوضيح سبب الأحمر. |
Juro-te... adoro-te, mas terei de te matar. | Open Subtitles | أقسم بالله، أنا أحبك ولكن سوف يكون لي لقتلك. |
Se se for embora, terei de ouvir os universitários a falar da Fiona Apple. | Open Subtitles | إذا تركت، سوف يكون لي الاستماع إلى هؤلاء الأطفال جامعة نيويورك... ... مع أضواء أمستل مناقشة فيونا أبل. |
Não consigo satisfazê-la, então, de vez em quando... por mais que eu odeie, terei de fingir que não vi. | Open Subtitles | أنا غير قادر على تلبية الاحتياجات الخاصة بك، حتى من وقت لآخر، بقدر ما أنا أكره ذلك، سوف يكون لي أن ننظر في الاتجاه الآخر. |
Em todo o caso, eu terei de dizer à ele, cedo ou tarde... talvez no dia do seu aniversário. | Open Subtitles | على أي حال، سوف يكون لي أن أقول له، عاجلا أو آجلا... ..maybe في عيد ميلاده. الأسبوع |
Se ele for assassinado, terei de começar do zero com outro detective. | Open Subtitles | إذا تم اغتياله، سوف يكون لي للبدء من جديد مع آخر المباحث . |
- É um risco que terei de correr. | Open Subtitles | وهذا هو الخطر سوف يكون لي لاتخاذ. |