"سوف يكون لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • terei de
        
    Se a minha cabeça incha mais, terei de dizer adeus aos chapéus. Open Subtitles اذا وقفت أي أكبر، سوف يكون لي أن أقول وداعا لبلدي القبعات.
    terei de aprender a viver com isso. Open Subtitles سوف يكون لي فقط أن نتعلم كيف نتعايش معها.
    - E terei de dizer porquê ao Smith. Open Subtitles وعندما يرى سميث أنه سوف يكون لي لتوضيح سبب الأحمر.
    Juro-te... adoro-te, mas terei de te matar. Open Subtitles أقسم بالله، أنا أحبك ولكن سوف يكون لي لقتلك.
    Se se for embora, terei de ouvir os universitários a falar da Fiona Apple. Open Subtitles إذا تركت، سوف يكون لي الاستماع إلى هؤلاء الأطفال جامعة نيويورك... ... مع أضواء أمستل مناقشة فيونا أبل.
    Não consigo satisfazê-la, então, de vez em quando... por mais que eu odeie, terei de fingir que não vi. Open Subtitles أنا غير قادر على تلبية الاحتياجات الخاصة بك، حتى من وقت لآخر، بقدر ما أنا أكره ذلك، سوف يكون لي أن ننظر في الاتجاه الآخر.
    Em todo o caso, eu terei de dizer à ele, cedo ou tarde... talvez no dia do seu aniversário. Open Subtitles على أي حال، سوف يكون لي أن أقول له، عاجلا أو آجلا... ..maybe في عيد ميلاده. الأسبوع
    Se ele for assassinado, terei de começar do zero com outro detective. Open Subtitles إذا تم اغتياله، سوف يكون لي للبدء من جديد مع آخر المباحث .
    - É um risco que terei de correr. Open Subtitles وهذا هو الخطر سوف يكون لي لاتخاذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus