| Foi esse o código que Saunière deixou no chão. | Open Subtitles | هذه هي الشيفرة التي تركها "سونيير" على الأرض |
| Esse é o código que Saunière deixou no chão. | Open Subtitles | هذه هي الشيفرة التي تركها "سونيير" على الأرض |
| Mas o teu nome nunca foi Saunière. É Saint-Clair. | Open Subtitles | "ولكن اسمك لم يكن أبداً "سونيير "إنه "سانت-كلير |
| Está a dizer-me que o último acto terrestre do Saunière foi desenhar o símbolo de uma deusa no seu peito? | Open Subtitles | "هل تقول لي أن آخر شيء فعله "سونيير هو رسم رمزاً إلهياً على صدره، لماذا؟ |
| E por essa altura o que quer que seja que o Saunière queria que me dissesse será inútil. | Open Subtitles | وعندها، فهما كان الخبر الذي أراد "سونيير" أن يبلغني إياه، سيكون بلا فائدة |
| Pensa que é por isso que o Saunière o procurou? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن هذا هو السبب الذي لأجله سعى "سونيير" لمقابلتك؟ |
| Aposto que o Jacques Saunière estava numa dessas listas. | Open Subtitles | "أراه بأن "جاك سونيير كان في إحدى تلك اللوائح |
| Nunca me disseste que piada fez o Saunière sobre ti. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني النكتة التي أطلقها "سونيير" عنك |
| Mas o teu nome não era Saunière. É Saint - Clair. | Open Subtitles | "ولكن اسمك لم يكن أبداً "سونيير "إنه "سانت-كلير |
| Está-me a dizer que o último acto de Saunière na Terra foi desenhar o símbolo de uma deusa no seu peito? | Open Subtitles | "هل تقول لي أن آخر شيء فعله "سونيير هو رسم رمزاً إلهياً على صدره، لماذا؟ |
| Achas que é por isso que Saunière o tentou contactar? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن هذا هو السبب الذي لأجله سعى "سونيير" لمقابلتك؟ |
| Aposto que Jacques Saunière estava numa dessas listas. | Open Subtitles | "أراه بأن "جاك سونيير كان في إحدى تلك اللوائح |
| nunca me contaste a piada que Saunière fez sobre ti. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني النكتة التي أطلقها "سونيير" عنك |
| Ela disse que quando Saunière morreu ele levou com ele a localização do sarcófago de Maria. | Open Subtitles | .. "هي قالت: عندما مات "سونيير أخذ معه مكان ضريح مريم المجدلية .. |
| Mas o que vê na fotografia Monsieur Saunière fez a si mesmo. | Open Subtitles | .. و لكن ما تراه في الصورة فعله السيد (سونيير) بنفسه .. |
| Portanto foi o Saunière quem marcou o encontro desta noite. | Open Subtitles | إذاً فقد طلب "سونيير" الإجتماع الليلة؟ |
| Por favor, o Saunière pensava conhecer a localização do Santo Graal? | Open Subtitles | رجاءًا، "سونيير" اعتقد بأنه يعرف مكان (الكأس المقدسة)؟ |
| Por favor, Monsieur Saunière, atenda o telefone. | Open Subtitles | "رجاءًا، سيد "سونيير ارفع السماعة |
| Uma vez o Saunière fez-me um. | Open Subtitles | سونيير" صنع واحداً لي ذات مرة" |
| E se o Saunière tivesse começado a prepará-la para o Priorado? | Open Subtitles | ماذا لو كان "سونيير" يهيئك للدير؟ |