ويكيبيديا

    "سيء جداً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • muito mau
        
    • tão mau
        
    • É pena
        
    • uma pena
        
    • Que pena
        
    • muito má
        
    • muito mal
        
    • péssimo
        
    • Azar
        
    • é mau
        
    Isto é mau, Wesley. Isto é muito, muito mau. Open Subtitles هذا سيء ، ياويسلي هذا سيء جداً جداً
    A violação é algo muito mau, nunca tem graça. Open Subtitles الإغتصاب هو أمر سيء جداً هذا ليس مضحكاً
    Aconteceu algo de muito mau no futuro, e nós precisamos de ajuda para o emendar. Open Subtitles شيء سيء جداً حدث في المستقبل ونحن بحاجة لكي لإصلاحه
    Meu Deus! Porque sou tão mau a ser bom? Open Subtitles لماذا أنا سيء جداً في كوني جيد ؟
    É pena não podermos dizer porque o fez. Não é o que todos queremos saber? Open Subtitles سيء جداً لانستطيع أخبارهم لماذا فعل فعلته وكأننا لانريد معرفة ذلك
    É uma pena. Ele ainda não decidiu como ele vai me querer essa noite, boa ou má. Open Subtitles سيء جداً , إنه لم يقرر بعد هل يريدني لطيفة أم شقية
    Que pena, acho que o júri até gostou de ti. Open Subtitles هذا سيء جداً , لأنني أعتقد بأن القضاة كانوا معجبون بكِ
    Sim, usar fita adesiva é uma opção muito má. Open Subtitles اجل ،، إستخدام شريط الأنابيب سلوكٌ سيء جداً
    Sabes, foi uma frase muito mal construída. Open Subtitles أتعرفين , لقد فكرت في هذا الأمر بشكل سيء جداً
    Parece que aqui o Cody teve um dia muito, muito mau. Open Subtitles يبدوا بأن " كودي " هنا تعرض ليوم سيء جداً
    Se não a comprar, alguém vai ficar com ela e isso será muito, muito mau para a minha empresa. Open Subtitles وإذا لم أشتريها، غيري سيفعل وذلك سيكون حقاً سيء جداً لعملي
    Não estou com disposição. Hoje foi um dia mesmo muito mau. Open Subtitles أنا لستُ فى مزاج جيّد ، اليوم لمّ يكن بهيجاً بل كان يوم سيء جداً.
    Tem de ser algo de mau, algo muito mau, ou então eu não te vejo. Open Subtitles يجب أن يكون أمراً سيئاً شيء سيء جداً , أو أنا لن أراك
    O Sr. Balik é um homem muito mau que vai ficar preso por muito, muito tempo. Open Subtitles السيد باليك رجل سيء جداً ذهب بعيداً لوقت طويل جداً
    Isto é muito mau. Não o posso proteger nesta situação, Joe. Open Subtitles هذا سيء جداً, لا استطيع حمايتك من هذا يا "جو"
    Eu casei-me na tua idade, não é assim tão mau. Open Subtitles ، أنا تزوجت عندما كنت في عمرك أنه ليس سيء جداً
    És assim tão mau que tens de atacar de surpresa? Open Subtitles إنّك سيء جداً لكي تتسلل على رفيقك، صحيح؟
    É pena não conseguir viajar atrás no tempo até à cena original do crime. Open Subtitles سيء جداً أن لا يمكنك العودة بالزمن لمسرح الجريمة الأصلي
    É uma pena não termos um quarto. Open Subtitles نعم ؟ ربما انه سيء جداً اننا لا نملك غرفة
    - Nem por isso. - Que pena. Talvez não o fizeram bem. Open Subtitles ليس فعلياً - سيء جداً ، ربما فعلتها بشكل خاطئ -
    O que aconteceu foi provavelmente uma coisa muito má. Open Subtitles كان ذلك على الأرجح شيء سيء جداً حدث للتو
    Se está aqui para se vingar, isto vai acabar muito mal para si. Open Subtitles لوكنتهنامنأجلالأنتقام، سينتهي الأمر بشكل سيء جداً عليكَ.
    Se, por acaso, tivéssemos estado em Marte quando houve o impacto no solo, teríamos tido um dia péssimo. TED إن صدف أنك على الكوكب عند إرتطام المذنب فأنه يومٍ سيء جداً على كوكب المريخ
    Dá um Azar dos diabos ter uma mulher a bordo, Capitão. Open Subtitles إنه لحظ سيء جداً أن تأخذ معك امرأة علي المركب
    Como dissemos, é mau para a saúde, é mau para aqueles que são afectados por ele, e nem é realmente bom para os homens-bomba. TED وكما قلنا، الإرهاب له تأثير سيء جداً على الصحة، سيء على من يتأذى منه، وهو كذلك سيء عليك إن كنت مفجراً انتحارياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد