Não, não é. É mau, é muito mau. | Open Subtitles | لا ، هذا ليس جيداً هذا نقاش سيء ، سيء للغاية |
Eles estão muito próximos de nos encontrar, e isso seria muito, muito mau para nós os dois. | Open Subtitles | .إنهم على وشك العثور علينا وسيكون هذا سيء للغاية لكلانا |
Que pena ser uma cidade grande com tanta gente. | Open Subtitles | حسناً، هذا سيء للغاية المدينة مكتظة بالناس هناك |
É uma pena. Ele parecia ser uma boa pessoa. | Open Subtitles | . هذا سيء للغاية كان يبدو أنه شاباً رائعاً حقاً |
Isso é tão mau que tenho de acrescentar à minha lista já. | Open Subtitles | هذا سيء للغاية. سأضع هذا في لائحتي حالاً |
Estou num dia péssimo, e não estou de bom humor. | Open Subtitles | اسمع، لقد مررت بيوم سيء للغاية ولست بمزاج جيد |
Ele está muito mal desta vez. pior do que antes. | Open Subtitles | إنه سيء للغاية هذه المرة، أسوء من المرة السابقة |
Se estão em jogo, algo muito mau está a acontecer. | Open Subtitles | إذا ظهرت قواعد الأربعينات، فإنّ شيء سيء للغاية على وشك الحدوث. |
Não é muito mau. Quanto tempo te deu para fazer isso? - Até amanhã. | Open Subtitles | هذا لايبدو سيء للغاية كم منحتك من الوقت لتنفيذ هذا؟ |
Sem Irmãos ou Irmãs, o que é muito mau. | Open Subtitles | لا أخوة أو أخوات, والذي هو أمر سيء للغاية. |
É um pouco dele, mas, acima de tudo, é um dia muito mau. | Open Subtitles | جزئًا منها بسبب ولكن معظمها. لأنه مجرد يوم سيء للغاية. |
E juntos havemos de resolver isto, porque isto é mau. muito mau. | Open Subtitles | ومعاً يمكننا التفكير بالذي سنفعله, لأن هذا سيء, سيء للغاية. |
É pena porque tive uma noite muito relaxante. | Open Subtitles | هذا أمر سيء للغاية لأنني حصلت على أمسية مريحة جداً |
É uma pena, porque a resposta que a sua equipa deu estava correcta. | Open Subtitles | هذا سيء للغاية لإن إجابة زميلك كانت صحيحة |
- pena não teres fugido antes. Os polícias chegam a qualquer momento. | Open Subtitles | سيء للغاية أنّك لم تغادر بسرعة ستكون الشرطة هنا في أيّ لحظة |
É uma pena que estejas a enganá-la, ela é gira. | Open Subtitles | سيء للغاية أن تخدع تلك الفتاة، إنها جميلة |
Que pena que não vamos estudar juntos. | Open Subtitles | سيء للغاية أن لانكون في نفس المدرسة سويا |
Quero dizer, um demónio que mata demónios é assim tão mau? | Open Subtitles | أعني ، مشعوذ يقتل المشعوذين الآخرين هل هذا سيء للغاية ؟ |
O tempo está péssimo, não achas melhor passares aqui a noite? | Open Subtitles | فالطقس سيء للغاية ولا أعتقد أنه يجب عليك العودة للمنزل في مثل هذه الليلة |
Tudo terminou muito mal para ele, quando um suspeito terrorista morreu durante um interrogatório. | Open Subtitles | كل شيء إنتهى بشكل سيء للغاية بالنسبة له ، مع ذلك، عندما ماتَ ارهابى أثناء الاستجواب. |
É algo horrível para se sentir pela noiva do nosso melhor amigo. | Open Subtitles | هذا شيء سيء للغاية أن تشعر هكذا حيال خطيبة صديقك المقرب |
Eu tive um dia terrível. Gostava de um pouco de diversão. | Open Subtitles | .لقد حظيت بيوم سيء للغاية أود أن ألهو قليلاً |