ويكيبيديا

    "سيؤدي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fará
        
    • resultar
        
    • resultará
        
    • levar
        
    • irá
        
    • leva
        
    • levaria
        
    • resultaria
        
    • levará
        
    • Ele vai
        
    • conduzirá
        
    • causar
        
    • causaria
        
    Como tanto é acusado como o advogado creio que excluí-lo nesta altura fará com que seja inevitável que a parte perdedora recorra. Open Subtitles بسبب كونه الوكيل والموكل معا فاعتقد ان فصله عند هذا الحد سيؤدي الي الأستئناف بسبب الخسارة المحتومه
    A revelação de um relatório de pena suspensa desaparecido pode resultar na indiciação pelo Grande Júri do Supremo Tribunal do Juiz Walter Stern e do líder democrata de Brooklyn, Frank Anselmo. Open Subtitles ان العثور علي تقرير المراقبة مفقود ربما سيؤدي الي اتهام صادر من المحلفين بحق قاضي المحكمة العليا ستيرن
    Se este processo for mal conduzido, terá como resultado uma falha de sistema cataclismíca, matando toda a gente relacionada com a Matrix, que, associado á exterminação de Zion, resultará em última análise na extinção de toda a raça humana. Open Subtitles اذا فشلت في اتمام ذلك، سيؤدي الى خلل كبير في النظام مما يقتل كل شخص متصل بالماتركس وذلك بالاضافة الى فناء زايون
    Se fores ao Jockey's uma coisa vai levar a outra! Open Subtitles اذا ذهبتي الى جوكي شيء واحد سيؤدي الى الأخر
    E algumas pessoas acreditam que tal informação irá conduzi-los a ter sexo. Open Subtitles ويعتقد بعض الناس أن‫ مثل هذه المعلومات‫ سيؤدي إلى ممارسة الجنس‫.
    Então, o futuro: Onde é que isso nos leva? TED ولذا، في المستقبل، إلى أين سيؤدي بنا هذا؟
    Há dois anos, eu tive que dizer a Miles Dyson que a sua pesquisa na Cyberdyne levaria ao nascimento da Skynet. Open Subtitles قبل عامين كان علي اخبار مايلز دايسون بان بحثه في سايبرداين سيؤدي لولادة سكاي نت
    E mesmo se fosse, não se sabe se essa acção resultaria numa vitória. Open Subtitles وحتى لو كنت كذلك، فليس واضحاً ما إذا كان هذا سيؤدي إلى النصر
    E o delirium tremens fará com que os músculos se contraiam, mesmo sedada. Open Subtitles والانسحاب الكحولي سيؤدي إلى استمرار ارتعاش العضلات حتى وهي مخدّرة
    Essa arma fará o serviço, se arranjares um apoio alto para a pousar e uma parede atrás de ti. Open Subtitles هذا السلاح سيؤدي عنك المهمة إن استطعت تثبيته جيداً ووجدت جداراً تستندين عليه.
    E ambos aguentámos isso porque sabíamos que isso iria resultar em algo melhor. Open Subtitles وتحملّنا ذلك معاً لأنّنا علمنا أنّه كان سيؤدي لشيء أفضل
    Essa revelação iria resultar em destruição mútua. Open Subtitles كشف ذلك السر سيؤدي , الى تدميرنا نحن الاثنين
    Optimus... ajudar os humanos, só resultará em mais tragédia. Open Subtitles اوبتموس مساعدة البشر سيؤدي للمزيد من المآسي
    A sua ressurreição só resultará na destruição de uma espécie... que evoluiu das sementes da sua própria grandeza. Open Subtitles الانبعاث سيؤدي فقط إلى في تدمير كل الأنواع والتي تطورت من بذور الخاصة بك والعظمة
    "Isto é de loucos, vai levar a prejuízos maciços, "e só faz sentido para as entidades envolvidas "nessas fraudes do controlo contabilístico". TED وأن هذا لا يعقل، وأنه سيؤدي لخسائر فادحة، ولا يُعْتَبَرُ منطقيا إلا بنظر الكيانات العاملة بعمليات الاحتيال بالرقابة المحاسبية تلك.
    Perder uma geração inteira de homens irá acabar com todas as vilas da redondeza. Open Subtitles خسارة معظم أولئك الرجال سيؤدي لمقتل الكثير من القرى على بعد أميال
    Todo o êxito contra os Romanos leva a represálias. Open Subtitles فكل نجاح يحققوه ضد الرومان سيؤدي إلى الإنتقام
    Não podemos descartar a possibilidade de ter uma luta de poder, o que levaria a um golpe Open Subtitles لا يمكننا استبعاد احتمالية الصراع على السلطة وذلك سيؤدي إلى انقلاب
    Mal ele sabia, que este simples e inocente acto... resultaria na sua morte iminente. Open Subtitles قليلاً ما عرف وقتها أن هذا الفعل البسيط الحميد سيؤدي إلى موته الوشيك
    Mas se abrir as portas ao supersticioso, Aonde o levará? Open Subtitles ولكن ان فتحنا الباب للخرافات, فاين سيؤدي بنا ذلك؟
    Ele sabe que a ajuda está vindo. Ele vai acelerar tudo. Ele vai atacar com tudo. Open Subtitles سيعلمأنالامداداتفيالطريق، هذا سيؤدي فقط لتعجيل الامور..
    Vocês vão para o vosso canto, o árbitro chama o vosso nome e um dos oficiais conduzirá a cerimónia. Open Subtitles بعدها تاخذون اماكنكم. والحكم سيستدعيكم. ومسؤول سيؤدي المراسم.
    Polisserosite pode causar inflamação de membranas próximas à epiglote e ao pericárdio, causando a dor no peito. Open Subtitles التهاب المصليّات سيؤدي لالتهاب الأغشية المغطية للسان المزمار وكذلك لتامور القلب مسبّباً الألم الصدري
    Vasculite do sistema nervoso central causaria um pescoço rígido e cefaleias. Open Subtitles إلتهاب الأوعية العصبيّ سيؤدي لتصلّب الرقبة إضافة إلى الصداع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد