ويكيبيديا

    "سيئًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mal
        
    • tão mau
        
    • horrível
        
    • ruim
        
    • uma merda
        
    • muito mau
        
    • é mau
        
    • tão má
        
    • má pessoa
        
    Mas você não pode deixar que Ihe façam sentir mal. Open Subtitles ولكن لا يمكنكِ السماح لذلك بأن يعطيك شعورًا سيئًا
    Entendo que isto soe mal, mas ainda não tínhamos um acordo. Open Subtitles أدرك أن هذا يبدو سيئًا ولكننا لم نكن اتفقنا حتى
    Nada mal, e isso dar-nos-á um sentido de objetivo neste mundo novo. TED لن يكون ذلك سيئًا للغاية، وإنما سيمنحنا شعور بالهدف في هذا العالم الجديد
    A comida real tem enzimas às quais não estamos habituados. E isto não é assim tão mau. Open Subtitles الطعام الحقيقي به أنزيمات لم تعتاد عليها أجسادنا بعد، بجانب أن مذاقه ليس سيئًا حقًا
    Sabes que tenho estado a trabalhar num caso e que tem sido horrível, Open Subtitles أنتِ تعلمين أنني كنت أعمل على هذه القضية ولقد كان الأمر سيئًا
    O Fitz também se saiu bem. - Nada mal. - Ainda não estão a tocar-se. Open Subtitles هذا صحيح.ولم يكن فيتز سيئًا في الدراسة ليس سيئًا
    Sabes que mais? Não digas nada de mal sobre a tua mãe aqui. Open Subtitles تعلم ماذا، لا تقل شيئا سيئًا عن أمك أيضا، حسنا؟
    Porque a verdade fazia-me parecer mal, quando uma mentira estupidamente enorme, já me faz parecer bem. Open Subtitles لأن الحقيقة لكانت جعلتني أبدو سيئًا بينما كذبة سخيفة وقحة تجعلني أبدو جيدًا
    E se ele não fosse fazer-nos nada de mal? Open Subtitles ماذا لو لم يكن ليفعل شيئًا سيئًا لنا؟
    Estava a correr mal, mas agora acho que tenho uma boa oportunidade. Open Subtitles كان الأمر سيئًا لفترة، ولكن أظن أنه لديَّ فرصة الآن.
    Vai saber muito mal, pois nunca põe açúcar que chegue, mas tenta não torcer a cara. Open Subtitles سيكون طعمه سيئًا. لأنها لاتضع سكرًا كافيًا به.. ولكن حاولي أن لا تقلبي وجهك..
    Está bem, estou contigo, se algo der errado, se te sentires mal, tiramos-te de lá. Open Subtitles حسنًا، نحن بعونك إن جرى أي شيء بشكل خاطىء إن انتابك شعورًا سيئًا سنخرجك من هنا
    Se estiver infectada, as coisas lá dentro estão prestes a ficar muito mal. Open Subtitles إذا كانَت مُصابة، الأمُور في الداخل ستأخذ منعطفًا سيئًا جدًا.
    Fizeste todas as coisas estúpidas que podias para curar a Marca, mesmo depois de saberes que isso iria correr mal. Open Subtitles لقد فعلت كل شيئ غبي بإمكانك فعله لشفاء العلامة حتى بعد معرفتك أن الأمر سيصبح سيئًا بعدها
    Descreveu-o anteriormente como uma operação que correu mal. Open Subtitles كنتَ قد وصفت هذا اللقاء سابقا وقلت أن العملية أخذت منعطفًا سيئًا
    Nada mal para um triste que não consegue uma ocupação, não? Open Subtitles ليس أمراً سيئًا بالنسبة لطبيب حزين مفصول من العمل لا يُمكنه الإرتقاء في مناصب ، أليس كذلك ؟
    Mas viajar, sendo deste tamanho, nem é assim tão mau. TED ولكن الترحال بهذا الحجم، ليس سيئًا مطلقًا.
    Vá lá, de todos os trabalhos disponiveis, este não foi assim tão mau. Open Subtitles مهلك، بالنظر للعمل المطلوب منكم، فإن هذا ليس سيئًا على الإطلاق
    O que fiz foi horrível, não conseguir regressar para o nascimento. Open Subtitles مافعلته كان سيئًا عدم قدومي عند ولادتها..
    Não está assim tão ruim. Ele volta a crescer. Open Subtitles هذا ليس سيئًا للغاية، يمكنكِ أن تطيلّي شعركِ
    - O teu nariz está uma merda. - Estou bem. Open Subtitles ـ مظهر أنفك يبدو سيئًا ـ لابأس ، أنا بخير
    Seja como for, não foi muito mau. Estou a melhorar, acho eu. Open Subtitles على أي حال ، لم يكن الأمر سيئًا أنا أصبِح أفضل فيه الآن ، أعتقد
    O que não é mau, mas a coisa onde limpas a boca, é deitada fora. Open Subtitles ،وهذا ليس سيئًا لكن كل ما تمسح به فمك يرمى في القمامة
    Olha, não me vou sentar e ser acusado de uma coisa tão má. Open Subtitles حسنًا ، لا لن أجلس هنا واستمع إلى هذا وأنت تـتهمني بأنني فعلت شيئًا سيئًا
    Não sou o que dizem nos noticiários, não sou má pessoa. Open Subtitles اسمع، لست كما يقولون عني في الأخبار أنا لست شخصًا سيئًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد