Olha, já é mau o teres estragado a tua vida pessoal. Eu não te vou deixar que estragues a minha. | Open Subtitles | إنه سيئ بما يكفي لشد حياتك أنا لن أتركك تشدّني |
Agora, ser um dos únicos virgens da escola é mau o suficiente, mas é ainda pior para mim. | Open Subtitles | الأن, كونيالبكرالوحيدفيالمدرسه فهذا أمر سيئ بما فيه الكفايه ولكنذلكأسوءبكثربالنسبةلي. |
- Já é mau o suficiente a minha mãe fazer-me trabalhar para receber o meu cheque do fundo fiduciário, mas o trabalho começa pela manhã. | Open Subtitles | الامر سيئ بما فيه الكفاية أن والدتي تجعلني اعمل للحصول على اموالي في حسابي الائتماني ولكن العمل يبدأ بالصباح |
Já é mau o suficiente eu estar completamente sozinho. | Open Subtitles | إن الأمر سيئ بما فيه الكفاية وأنا وحيد |
Despertar às 5h, já é mau o suficiente. | Open Subtitles | نداء صحوة في الخامسة صباحًا سيئ بما يكفي يا رجل |
Quero dizer, Anna Ross, é mau o suficiente. | Open Subtitles | أعني، آينا روس هذا سيئ بما يكفي |
é mau o suficiente quando as pessoas nos exploram, mas se não pudermos confiar em nós, | Open Subtitles | الوضع سيئ بما يكفي عندما يستغلنا الأشخاص العاديون... لكن إن لم نستطع الثقة ببعضنا... |
Já é mau o suficiente o Vincent saber, mas, tu também sabias? | Open Subtitles | حسناً , إنه سيئ بما يكفي أن (فينسينت) يعلم بشأن هذا ولكنك تعلم بشأن هذا أيضاً ؟ |