ويكيبيديا

    "سياح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • turistas
        
    • turista
        
    É besteira. Não gosto deste lugar, é um lugar para turistas. Open Subtitles هراء يا حبيبتي، ذلك ليس محلي مجرد محطة لمجموعة سياح
    Se não fizermos nada depressa, não vamos ter turistas. Open Subtitles إذا لم نتصرف بسرعة، لن يأتي أي سياح
    Milhares de metros quadrados para dois cafés uma mão cheia de turistas míopes. Open Subtitles الالاف من الأقدام المربعة لمقهيين وبضعة سياح قصيري النظر
    Mata turistas no aeroporto de Atenas, rebenta com farmácias em Amesterdão, antes foi aquele agente da Mossad em Barcelona. Open Subtitles اطلاق النار على سياح في مطار اثينا صيدليات عدة بتنفجر في امستردام و مرشدي الموساد موجودون في برشلونة قبل كل هذا
    E como não temos sido visitados por nenhum turista do futuro Open Subtitles وبما أننا لم نكن في زيارة لأي سياح من المستقبل
    Certo, mereço o castigo, mas estou a falar dos turistas que vão para Israel. Open Subtitles حسنا, استحق هذا لكنني أتكلم عن سياح يذهبون لإسرائيل
    Esqueça os turistas de fim de semana e os congressistas. Open Subtitles انسي سياح عطلة نهاية الإسبوع وأعضاء الكونجرس.
    Detido por raptar quatro turistas na Índia um americano e três ingleses. Open Subtitles اعتقل لاختطافه اربع سياح في الهند امريكي , وثلاث بريطانيين
    Como os turistas vão saber que este sobrancear de olhos significa problemas? Alguns destes macacos mais agressivos, têm que ser policiados de acordo. O impacto na vida selvagem com o turismo em massa não é inteiramente benéfico. Open Subtitles هكذا سياح إفترض ان يعرفوا ان عرض رفع الحاجبين يعني مشكلة؟ بعض القرود أكثر حزما يجب أن يراقب وفقا لذلك.
    Há lá demasiadas pessoas agora, turistas, até mesmo à noite. Open Subtitles يوجد الكثير من الناس هناك ، سياح حتى في الليل
    Infelizmente, como são turistas e o criminoso não é caucasiano, não sabemos a aparência dele. Open Subtitles للأسف لأنهم سياح والمجرم ليس قوقازيًا ليس لدينا فكرة واضحة عن شكله
    Vestem-se como turistas para não serem apanhados. Open Subtitles انهم يرتدوا ليبدوا كأنهم سياح حتى لا يكشفهم امن الكازينو
    - Estamos a falar de nada de telemóveis, nada de turistas metediços, ou de qualquer contacto com o mundo. Open Subtitles نحن نتحدث عن غياب خدمات الهاتف, من دون سياح فضوليين, لا اتصال مع العالم الخارجي
    - Estamos a falar de nada de telemóveis, nada de turistas metediços, ou de qualquer contacto com o mundo. Open Subtitles نحن نتحدث عن غياب خدمات الهاتف, من دون سياح فضوليين, لا اتصال مع العالم الخارجي
    Oito turistas e a aumentar, de todas as direções. Open Subtitles ثمانية سياح والعدد يزداد من جميع الاتجاهات
    Depois, como temos turistas vegetais, — adoramo-los, eles são fantásticos — pensámos: O que fazer para lhes dar uma experiência ainda melhor? TED ولأننا نعلم بأن لدينا سياح للخضروات ولأننا نحبهم أن يقضموا و لآنهم رائعون، فكرنا، ماذا نستطيع ان نفعل لإعطاءهم خبرة افضل؟
    Consegue imaginar Veneza sem turistas? Open Subtitles هل يمكنك ان تتخيل البندقية بدون سياح
    Agora tenho turistas fotografando o corpo. Open Subtitles انا لا اصدق ذلك لدي سياح يصورون الجثة
    turistas colombianos. Open Subtitles مع بعض الكولمبيين سياح كولمبيين
    É assim se está a fingir ser um espião russo numa missão estrangeira de recrutamento ou um estúpido turista americano com um mau carro de aluguer. Open Subtitles انه صحيح سواءً كنت تدعي أنك جاسوس روسي في مهمة تجنيد خارجية أو سياح أمريكان جاهلون مع سيارة مؤجرة سيئة
    Procurem alguém que tenha ido caçar num grupo turista. Open Subtitles إننا نبحث عن الرحلة التي طارت بمجموعة من سياح "اللعبة الكبيرة".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد