ويكيبيديا

    "سيان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mesma coisa
        
    • igual
        
    • iguais
        
    • Cyan
        
    • a mesma
        
    • ao mesmo
        
    • o mesmo
        
    É difícil e misterioso mas a maioria é tudo a mesma coisa. Open Subtitles # إنها متموجه و غامضه # لكن فى مجملها فهى سيان
    E eu estarei morto, ou novamente preso, o que é a mesma coisa. Open Subtitles وأنا سأكون ميتاً أو في السجن مجدداً, والأمر سيان
    Disse que é igual se vai vestida ou nua. Open Subtitles قال أن الأمر سيان بالنسبة له سواء جئتِبملابسكمحمولةعلى ظهركأوبدونها.
    O Papá disse que era o Golfo do México, não o oceano, mas para mim era tudo igual. Open Subtitles أبي قال أنه خليج المكسيك،وليس المحيط لكن الأمر كان سيان بالنسبة لي
    Acho que a ideia subjacente ao smoking é o ponto de vista feminino de que os homens são todos iguais. Open Subtitles أعتقد أن الفكرة وراء البذلة الرسمية هي وجهة نظر نسائية بأن جميع الرجال سيان
    - Este homem estava junto da Cyan. Open Subtitles جئت الى هنا وهذا الرجل كان يرقد بجوار طفلتي سيان
    Não, eles matavam-nos ou expulsavam-nos, o que dá ao mesmo. Open Subtitles كلّا، إذ سيقتلوننا أو ينفونا، ومصيرنا في كلتا الحالتين سيان.
    É praticamente a mesma coisa. Excepto que desta maneira posso continuar a receber. Open Subtitles الأمر سيان ، باستثناء أنني هكذا أستطيع مواصلة تقاضي المال منكما
    - Dizem que é tudo a mesma coisa, mas acho que dum lado para o outro é mais rápido do que de cima para baixo. Open Subtitles تعرف، يقولون انها كلها سيان لكنني أظن أنّ الحل من جنب الى جنب أسرع منه صعوداً ونزولاً
    Não é a mesma coisa, comigo é diferente. Open Subtitles لكن الأمر ليس سيان. الأمر مختلف بالنسبة لي
    Podes pensar que com um pai leão é a mesma coisa, mas não é. Open Subtitles ربما تظن أن الأمر سيان للأسد لكنه ليس كذالك
    Pois! Água é água, areia é areia. Aqui, lá - é tudo igual. Open Subtitles لا بأس ، الماء هو الماء والرمل هو الرمل سيان هنا أو هناك
    Valem dinheiro na cadeia. Isso é igual na dos rapazes e na das raparigas. Open Subtitles انها بمثابة المال في السجن وهذا سيان في السجن الرجال وسجن النساء
    Vai tu. Tu ou eu é igual. Open Subtitles اذهبي أنت أنا أو أنت فالأمر سيان
    Vocês, bancos são todos iguais, com as taxas e a cobrança de serviços. Open Subtitles كلكم سيان أيها البنوك مع رسومكم الخفية وتكاليف خدماتكم.
    Todas me parecem iguais. Open Subtitles جميعهن سيان في نظري.
    Então agora somos mesmo iguais. Open Subtitles إذن فنحن سيان فعلاً
    Diga-me como estão a Cyan e a Wanda? Open Subtitles قل لي كيف حالك مع الطفلة ( سيان ) و( واندا)؟
    Olá Cyan, lembras-te de mim? Open Subtitles أوه مرحبا سيان هل تذكرني؟
    Vai dar tudo ao mesmo. Open Subtitles الأمر سيان في النهاية.
    É basicamente o mesmo, só ganho muito menos dinheiro. Open Subtitles الأمران سيان إلا أنّي أجني القليل مِن المال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد