Extremamente velho, aliás deve ser o seu último voo, vai reformar-se. | Open Subtitles | قاد الطائرة النفاتة يوماً، إنه عجوز هرم قد تكون هذه رحلته الأخيرة سيتقاعد |
Isso significa que o comissário vai reformar-se daqui a três meses, e o superintendente vai assumir o cargo dele. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ المفوض سيتقاعد في غضون ثلاثة أشهر نائب المفوض سيصبح بعد ذلك المفوض |
O Chefe SE vai reformar-se daqui a seis semanas, ele quer-te lá três semanas com ele, antes de ele largar as rédeas. | Open Subtitles | نائب رئيس الوزراء سيتقاعد بعد 6 أسابيع هو يريدك أن تكون معه هناك لـ3 أسابيع قبل أن يسلِّمَ زمام الأمور إليك |
Ele disse-me que se vai reformar. Ele quer que sejas o dono do bar. | Open Subtitles | أخبرني أنه سيتقاعد يريدك أن تكون مدير الحانة |
Seja como for, ele reforma-se para o mês que vem, e pensou que serias perfeito para assumir a clínica dele. | Open Subtitles | على أية حال، سيتقاعد في الشهر القادم ويظن أنّك ستكون مناسباً لإدارة عيادته |
Há algumas semanas, quando o Titus anunciou que se ia reformar no fim do ano, já estava na lista para substituí-lo. | Open Subtitles | لانه قبل بضعة اسابيع تيتةس قد اعلن بانه سيتقاعد في اخر السنة, وانا كنت في القائمة الضيقة لاستبداله. |
O Dick Peters vai-se reformar neste mandato. | Open Subtitles | ديك بيتر سيتقاعد في هذا الفصل. |
Ofereceram à Mira um emprego na Cruz Vermelha, na Índia, e o Ed Welles vai aposentar-se dentro de meses, então pensei... | Open Subtitles | ميرا تلقّت فرصة عمل متجهة للصليب الاحمر في الهند, و إد ويليس سيتقاعد بعد شهور قليلة, |
É o encarregado e vai reformar-se para a semana. | Open Subtitles | إنه العامل الذي سيتقاعد الاسبوع القادم |
É o último filme dele, vai reformar-se. | Open Subtitles | هذا هو فلمي الأخير، يقول بأنّه سيتقاعد |
Dou-lhe a minha palavra. Ele vai reformar-se com louvor. | Open Subtitles | أعدك . انه سيتقاعد برتبه اعلى |
Ouvi um rumor... o comissário Cole vai reformar-se brevemente... | Open Subtitles | سمعت إشاعة تقول بأن (نائب مساعد المفوض (كول سيتقاعد قريبا، اليس كذلك؟ |
Don Leo XII, da Companhia Fluvial, diz que vai reformar-se. | Open Subtitles | دون (ليو) الثاني عشر من شركة النهر يقول أنه سيتقاعد |
Lady Shackleton disse-me que o mordomo dela vai reformar-se. | Open Subtitles | سيدة ،(شاكلتون) أخبرتني أن الخادم لديها سيتقاعد. |
- Noroeste. O Spurgeon vai reformar-se. | Open Subtitles | -الشمال الغربيّ، سيتقاعد (سبورجن ) |
O chefe Unser vai reformar-se no final do mês. | Open Subtitles | سيتقاعد الرئيس (أنسر) بنهاية هذا الشهر |
O Jeffrey Cuevas vai reformar-se em Setembro. | Open Subtitles | (جيفري كويفيس) سيتقاعد في سبتمبر. |
Porque é que o Lou se vai reformar? | Open Subtitles | لماذا سيتقاعد "لو" على أية حال؟ |
Agora que o N.A.T. Club está todo fora de Rosewood, acham que "A" se vai reformar? | Open Subtitles | (N.A.T)أعتقد أنه الأن كل فريق سيتقاعد"A"أتعتقدون أن ألأن |
ARCHIE GATES, reforma-se dentro de 2 semanas. | Open Subtitles | الرائد جايتس، سيتقاعد بعد أسبوعين. |
Nunca pensei em si como alguém que se ia reformar. | Open Subtitles | لم أفكر بكِ أبداً على أنكِ شخص سيتقاعد |
O Agente Hall vai-se reformar dentro de um mês, mas está a acabar os casos em casa, e, enquanto vocês estavam fora, a mamã pôs as mãos à obra e tirou o resto das caixas e preparou um super escritório para o nosso chefe de unidade. | Open Subtitles | العميل (هال) سيتقاعد في نهاية الشهر لكنه ينهي قضاياه المعلقة وهو في المنزل لذا، بينما كنتم مسافرين |
O Ed Welles vai aposentar-se dentro de alguns meses. | Open Subtitles | إد ويليس سيتقاعد خلال بضع شهور. |
Devo informá-lo de que ele se reforma daqui a poucos dias. | Open Subtitles | دعني أذكرك سيتقاعد خلال أيام قليلة |