"سيتقاعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai reformar-se
        
    • se vai reformar
        
    • reforma-se
        
    • se ia reformar
        
    • vai-se reformar
        
    • vai aposentar-se
        
    • se reforma
        
    Extremamente velho, aliás deve ser o seu último voo, vai reformar-se. Open Subtitles قاد الطائرة النفاتة يوماً، إنه عجوز هرم قد تكون هذه رحلته الأخيرة سيتقاعد
    Isso significa que o comissário vai reformar-se daqui a três meses, e o superintendente vai assumir o cargo dele. Open Subtitles هذا يعني أنّ المفوض سيتقاعد في غضون ثلاثة أشهر نائب المفوض سيصبح بعد ذلك المفوض
    O Chefe SE vai reformar-se daqui a seis semanas, ele quer-te lá três semanas com ele, antes de ele largar as rédeas. Open Subtitles نائب رئيس الوزراء سيتقاعد بعد 6 أسابيع هو يريدك أن تكون معه هناك لـ3 أسابيع قبل أن يسلِّمَ زمام الأمور إليك
    Ele disse-me que se vai reformar. Ele quer que sejas o dono do bar. Open Subtitles أخبرني أنه سيتقاعد يريدك أن تكون مدير الحانة
    Seja como for, ele reforma-se para o mês que vem, e pensou que serias perfeito para assumir a clínica dele. Open Subtitles على أية حال، سيتقاعد في الشهر القادم ويظن أنّك ستكون مناسباً لإدارة عيادته
    Há algumas semanas, quando o Titus anunciou que se ia reformar no fim do ano, já estava na lista para substituí-lo. Open Subtitles لانه قبل بضعة اسابيع تيتةس قد اعلن بانه سيتقاعد في اخر السنة, وانا كنت في القائمة الضيقة لاستبداله.
    O Dick Peters vai-se reformar neste mandato. Open Subtitles ديك بيتر سيتقاعد في هذا الفصل.
    Ofereceram à Mira um emprego na Cruz Vermelha, na Índia, e o Ed Welles vai aposentar-se dentro de meses, então pensei... Open Subtitles ميرا تلقّت فرصة عمل متجهة للصليب الاحمر في الهند, و إد ويليس سيتقاعد بعد شهور قليلة,
    É o encarregado e vai reformar-se para a semana. Open Subtitles إنه العامل الذي سيتقاعد الاسبوع القادم
    É o último filme dele, vai reformar-se. Open Subtitles هذا هو فلمي الأخير، يقول بأنّه سيتقاعد
    Dou-lhe a minha palavra. Ele vai reformar-se com louvor. Open Subtitles أعدك . انه سيتقاعد برتبه اعلى
    Ouvi um rumor... o comissário Cole vai reformar-se brevemente... Open Subtitles سمعت إشاعة تقول بأن (نائب مساعد المفوض (كول سيتقاعد قريبا، اليس كذلك؟
    Don Leo XII, da Companhia Fluvial, diz que vai reformar-se. Open Subtitles دون (ليو) الثاني عشر من شركة النهر يقول أنه سيتقاعد
    Lady Shackleton disse-me que o mordomo dela vai reformar-se. Open Subtitles سيدة ،(شاكلتون) أخبرتني أن الخادم لديها سيتقاعد.
    - Noroeste. O Spurgeon vai reformar-se. Open Subtitles -الشمال الغربيّ، سيتقاعد (سبورجن )
    O chefe Unser vai reformar-se no final do mês. Open Subtitles سيتقاعد الرئيس (أنسر) بنهاية هذا الشهر
    O Jeffrey Cuevas vai reformar-se em Setembro. Open Subtitles (جيفري كويفيس) سيتقاعد في سبتمبر.
    Porque é que o Lou se vai reformar? Open Subtitles لماذا سيتقاعد "لو" على أية حال؟
    Agora que o N.A.T. Club está todo fora de Rosewood, acham que "A" se vai reformar? Open Subtitles (N.A.T)أعتقد أنه الأن كل فريق سيتقاعد"A"أتعتقدون أن ألأن
    ARCHIE GATES, reforma-se dentro de 2 semanas. Open Subtitles الرائد جايتس، سيتقاعد بعد أسبوعين.
    Nunca pensei em si como alguém que se ia reformar. Open Subtitles لم أفكر بكِ أبداً على أنكِ شخص سيتقاعد
    O Agente Hall vai-se reformar dentro de um mês, mas está a acabar os casos em casa, e, enquanto vocês estavam fora, a mamã pôs as mãos à obra e tirou o resto das caixas e preparou um super escritório para o nosso chefe de unidade. Open Subtitles العميل (هال) سيتقاعد في نهاية الشهر لكنه ينهي قضاياه المعلقة وهو في المنزل لذا، بينما كنتم مسافرين
    O Ed Welles vai aposentar-se dentro de alguns meses. Open Subtitles إد ويليس سيتقاعد خلال بضع شهور.
    Devo informá-lo de que ele se reforma daqui a poucos dias. Open Subtitles دعني أذكرك سيتقاعد خلال أيام قليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus