Pelo menos ninguém chorará os novos trabalhadores, quando chegarem. | Open Subtitles | . على الأقل لا أحد سيحزن لعمالنا الجدد عندما يتحولون الى الأسواء |
Este bairro chorará a perda de um homem cuja voz calma e bem-disposta alegrava o dia de muitos. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا الحي سيحزن لخسارة رجل كان صوته الهادئ الفكه يشيع البهجة. |
O teu pai vai ficar triste por não ter falado contigo. | Open Subtitles | أبيك سيحزن لعدم مكالمتكِ له إنه اشتاق إليكِ |
O Bobo vai ficar triste por te perder, irmãzinha. | Open Subtitles | "بوبو" سيحزن لفقدانكِ أيتها الأخت الصغيرة |
O mundo não vai lamentar um advogado a menos. | Open Subtitles | لا تقلق.. لا يوجد شخص سيحزن على آخر بدون محامى الموت فى كل مكان هذه الأيام |
A não ser que unas forças comigo, o rei vai lamentar a perda de outro filho. | Open Subtitles | مالم تظم قواك لقواي فإن الملك سيحزن لفقدان إبن آخر |
Ele chorará a sua esposa. | Open Subtitles | سيحزن بشدة على زوجته |
O seu parceiro vai ficar insatisfeito com estas acções. | Open Subtitles | شريكك سيحزن جدًا لمسار الأحداث هذا. |
Sim, é melhor esperar. Ela vai ficar de mau humor. | Open Subtitles | نعم يجب ان نفعل سيحزن كثيرا |
Ele vai ficar triste, e nenhum de nós vai poder sair. | Open Subtitles | سيحزن ولن يستطيع أحدنا الخروج |
E o rei vai lamentar a perda... de outro filho. | Open Subtitles | و الملك سيحزن على فقدان إبن آخر |
Em um primeiro momento, o mundo vai lamentar. | Open Subtitles | في البداية , سيحزن العالم |