ويكيبيديا

    "سيحضرون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vão trazer
        
    • trazem
        
    • trazer o
        
    • vão aparecer
        
    • vão lá estar
        
    • estarão
        
    • trazer um
        
    Ouvi dizer que vão trazer um procurador, de Sacramento. Open Subtitles سمعت أنهم سيحضرون وكيل النيابة. من ساكرمنتو.
    - Nada. Os O'Brien vão trazer o bebé. Open Subtitles أنا لدي عائلة اوبراين، سيحضرون طفلتهم مرة أخرى
    Às oito. trazem o Saul ao "saloon". O pai tem de trazer a escritura. Open Subtitles الساعة الثامنة سيحضرون سول الى الصالون ، وسيحضر والدي صك الملكية
    trazem essa horrível baleia e esse Príncipe. Open Subtitles سيحضرون ذلك الحوت الضخم الفظيع، وذلك ال.. أمير.
    Nada, mas eles vão aparecer. Open Subtitles أهناك أي أخبار منهم؟ لا ، لكن أنت تعلم بأنهم سيحضرون
    Mas é importante. Os maiores dirigentes trabalhistas do estado vão lá estar. Open Subtitles الفطور مهم جداً ، كبار القاده سيحضرون هذا الفطور
    O seu primeiro-ministro Deewan Saheb estava dizendo que convidados de todo o mundo estarão na sua coroação. Open Subtitles كبير وزرائك، السيد ديوان، كان يقول إن ضيوفاً من جميع أنحاء العالم سيحضرون حفل تتويجك
    Só para avisar, Félix, vão trazer o bolo dentro de alguns minutos. Open Subtitles جئت لأنبهك فحسب أنهم سيحضرون الكعكة بعد عدة دقائق
    O Bruce e a Melissa vão trazer o jantar esta noite. Open Subtitles .بروس " و " ميليسا " , سيحضرون العشاء الليلة"
    As gordas vão trazer os seus grandes apetites, e sabe o que vão trazer as etnias com elas? Open Subtitles البُدناء سيحضرون معهم أطعمتهم التقليدية وأنتِ تعرفين ماذا سيُحضر هؤلاء الذين من أعراق مختلفة معم
    vão trazer o teu registo criminal para atacarem-te. Open Subtitles إنهم سيحضرون سجلك الجنائي في الماضي لهزك
    Então, a cerveja chega às 19 horas, e umas enfermeiras trazem vinho. Open Subtitles , حسناً , الجعة ستصل في الساعة السابعة و بعض من ممرضي الطابق سيحضرون نبيذاً
    Elas trazem umas garrafitas e... Open Subtitles أعني,أنهم سيحضرون زجاجتيّ شراب معهم
    Os Kapu disseram que iam trazer o Levi e o Diego. Sei lá. Open Subtitles الكابو قال انهم سيحضرون لنا ليفى وديجو,اليس كذلك؟
    Quantos gandulos é que vão aparecer à procura de pistas? Open Subtitles كم عدد الأشرار الدين سيحضرون ليحصلوا على نصيبهم من الأمر؟
    E se for má? Não são opções. As pessoas vão aparecer. Open Subtitles هذا ليس خياراً ، الناس سيحضرون
    Os pais dos outros miúdos vão lá estar. Open Subtitles نعم ، جميع أباء الأطفال الآخرين سيحضرون
    Todos os rapazes de Clover Hill vão lá estar. Open Subtitles وكل أبناء التلة سيحضرون
    Tenho e-mails de alguns dos que estarão lá. Open Subtitles لديّ بعض الرسائل الأليكترونية لأحد الأشخاص الذين سيحضرون
    vão trazer um especialista em gorilas selvagens. Open Subtitles سيحضرون خبير فى الغوريلا السهليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد