ويكيبيديا

    "سيدخل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai entrar
        
    • entra
        
    • vai para a
        
    • entrará
        
    • irá
        
    • será
        
    • Ele vai
        
    • ia entrar
        
    • vai aparecer
        
    Finch, o Kane vai entrar e não estamos muito atrás. Open Subtitles فينش" ، "كين" سيدخل و" نحن لسنا بعيدين عنه
    Daqui a dois minutos, o meu advogado careiro vai entrar e dizer que não tenho qualquer ligação à coitada da morta. Open Subtitles والآن بعد دقيقتين محاميي ذي التكلفة العالية سيدخل ويخبركم بأنه ليس هناك تهمة علي بشأن تلك الفتاة الفقيرة
    A primeira equipa entra pela porta a sudeste e dispõe-se em duas filas. Open Subtitles الان، الفريق الأول سيدخل .من الباب الجنوبي الشرقي، وينقسم لفريقين
    A próxima pessoa que partir algo vai para a cadeia. Open Subtitles الشخص التالي الذي سيكسر أيّ شيءٍ سيدخل إلى السجن.
    Um debate político nunca antes visto. Amanhã de manhã, Earnest Bud Johnson... entrará numa cabina e fará uma escolha. Open Subtitles مناظرة رئاسية لا تشبه أي مناظرة أخرى غداً صباحاً باد جونسون سيدخل لحجرة التصويت و يتخذ قراراه
    Este é outro exemplo de terapia de células estaminais que ainda não é bem clínico mas creio que irá sê-lo brevemente. TED هذا مثال آخر على العلاج بواسطة الخلايا الجذعية والذي لم يدخل عالم الطب إلى حد ما ولكني أعتقد أنه سيدخل عما قريب
    Deve estar a observar-nos agora. vai entrar e avaliar a nossa vigilância. Open Subtitles أراهن أنه يراقبنا الآن، سيدخل ويقيّم شدة يقظتنا
    Quando entrar no ciclo de condensação, vai entrar nas nuvens e nas gotas de chuva... Open Subtitles حالما يبدأ فى دورة التكثيف سيدخل فى الأمطار والسحب
    Mas, na verdade vai entrar no nosso quarto falso. Open Subtitles ولكنه في الحقيقة، سيدخل غرفتنا التمويهية
    Finch, o Kane vai entrar e não estamos muito atrás. Open Subtitles فينش" ، "كين" سيدخل و" نحن لسنا بعيدين عنه
    Em menos de 30 segundos vai entrar um tipo nesta sala que vai comandar a cidade. Open Subtitles أترى، في أقلِّ من 30 ثانية ثمّة رجل سيدخل هذه الغرفة وسيدير هذه المدينة.
    O meu homem vai entrar e ver se é seguro e o seu pessoal pode trazê-la para fora. Open Subtitles سيدخل رجلي للتأكد من السلامة وأنتم تخرجونها
    Ninguém entra aqui, porque sabem que mantenho isto bem abastecido. Open Subtitles لا أحد سيدخل هنا، لأنهم يعرفون أنني أجعل هذه الثلاجة محشوة بالكامل.
    Está cheio de seguranças, ninguém entra ou sai de lá hoje. Open Subtitles يوجد الكثير من رجال الأمن. لا أحد سيدخل أو يخرج من هناك هذا المساء.
    Se um hacker tem o código criptografado, entra no cérebro do drone e envia um falso sinal de GPS à terra. Open Subtitles إذا حصل المخترق على مفتاح الشفرة سيدخل في دماغ الطائرة ويرسل إشارات خاطئة إلى الأرض
    Então se não apanhares esse gajo, o Danny vai para a prisão. Open Subtitles إذا لم تورط هذا الرجل، سيدخل داني السجن.
    No segundo round, o teu irmão vai para a cadeia se não tiver cuidado, e a Fiona tem alguns associados que estão muito interessados em saber onde ela está... Open Subtitles في الدورة الثانية سيدخل أخّوك السجن إن لم يكن حذرا وفيونا عندها بعض الشركاء
    Podemos clicar em qualquer coisa no Universo e torná-la no centro do universo, e tudo o resto entrará em órbita. TED يمكننا في الواقع الضغط على أي شئ في "الكون" وتصبح مركز الكون، وأي شئ آخر سيدخل في مداره.
    Ele irá para a prisão. Porque qualquer esquema precisa de um bode espiatório e será ele. Open Subtitles سيدخل السجن، حيث أن لكل مخطط كبش فداء، وذلك هو
    O que agora cabe no nosso bolso, daqui a 25 anos será como uma célula sanguínea. TED ما يدخل في جيوبنا اليوم سيدخل في خلية دم بعد 25 عام
    Dentro de minutos, Ele vai sair por aquela porta. Rápido. Open Subtitles في غضون دقائق,سيدخل من هذا الباب تعال,'بسرعه
    E eles sabiam que ele ia entrar através desta porta. Open Subtitles كانوا يعلمون أنه سيدخل من هذا الباب
    Nunca sei quando aquele polícia vai aparecer. Open Subtitles لا يمكنني معرفة متي سيدخل ذلك الشرطي من الباب مركز نسرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد