ويكيبيديا

    "سيدي ولكن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas
        
    Desculpe, senhor. mas há uma pessoa que quer falar consigo. Open Subtitles آسف يا سيدي ولكن هناك شخص يريد التحدث معك
    Talvez não, General, mas o facto é que quase não cometem crimes. Open Subtitles ربما لا سيدي , ولكن في الحقيقة لم يرتكبوا اي جريمة
    Não era o que esperava, meu senhor, mas irei, se o quiser. Open Subtitles هذا ليس ماتوقعته سيدي ولكن .. سأفعل إن كنت تريد ذلك
    Lamento informá-lo, mas vou ter de confiscar o seu veículo. Open Subtitles آسف على إبلاغك يا سيدي ولكن علي مصادرة سيارتك
    Não sei. mas o seu filho teve a sua vida própria. Open Subtitles لا أعرف يا سيدي ولكن إبنك إبنك لديه حياته الخاصة
    mas temos de trabalhar assim tão bem? Open Subtitles أنا أفهم ذلك , سيدي ولكن أيجب علينا أن نعمل بشكل جيد ؟
    Uma dor horrível na cabeca mas espero que me passe depois do almoço. Open Subtitles أشعر بألم شديد في رأسي يا سيدي ولكن أعتقد أنه سيزول بعد الغذاء
    Eu sei. Desculpe, mas pode ver se ele já se foi embora? Open Subtitles أنا اعلم ذلك, أنا آسفه يا سيدي ولكن هل تستطيع ان ترى إن كان قد ذهب؟
    Não, mas posso entregar-lhe um bilhete. Open Subtitles كلا، سيدي. ولكن بإمكاني إرسال خطاب لها قبل موسم الإمتحانات.
    Todos temos de ir, mas é melhor escolher quando. Open Subtitles نعم كلنا يجب أن نذهب في وقت ما، يا سيدي ولكن يمكننا أن نختار متى
    Não queria dizer isto, mas parecem ter um problema com pombos. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك , سيدي ولكن يبدوا أنها آثار حمامة
    Desculpe, Sr. mas as leis das trelas são apenas para o seu bem. Open Subtitles أسف يا سيدي .. ولكن قوانين امتلاك الكلاب من مصلحته هو
    Lisonjeia-me, professor, mas tem o tipo errado. Open Subtitles أنا مغري سيدي ولكن انا.. ولكنك أخترت الشخص الخطأ
    Peço desculpa pela interrupção, senhor, mas o seu pai voltou a ligar. Open Subtitles آسف على مقاطعتك سيدي ولكن أباك أتصل مرة أخرى
    Implorando o perdão ao Capitão, sir, mas sim, sir, estou. E sim, sir, está, sir. Open Subtitles التوسل إلى القائد عفواً سيدي ولكن نعم انت تقطع وقتي وأنا أخاطر يا سيدي
    Lamento, mas, agora, nao temos forma de saber se o Daniel ainda está vivo. Open Subtitles أنا آسفة سيدي ولكن في هذه النقطه , نحن لانملك أي طريقة لنعلم إذا كان دانيال لازال حياً
    Entendo a sua relutância, mas se vir a minha folha de serviço, acho que ficará satisfeito. Open Subtitles أنا أفهم سبب ممانعتك سيدي ولكن إذا نظرت إلى سجلي أنا أظن أني بالتأكيد سأحظى على إهتمامك
    mas a nossa ordem de anulação não será eficaz com os restantes seis reactores. Open Subtitles نعم سيدي ولكن إلى الان، يبدو أن أمر الاغلاق لن يسري على الستة مفاعلات الباقية
    Compreendo, mas eu já passei por esta crise. Open Subtitles هذا مفهوم يا سيدي ولكن لابد أن تتفهم أنني مررت بمثل هذه الكوارث من قبل
    É muito atencioso, mas infelizmente tenho um voo. Open Subtitles هذا يعني لي الكثير، يا سيدي ولكن للأسف لابد أن ألحق بالطائرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد