Desculpe, senhor. mas há uma pessoa que quer falar consigo. | Open Subtitles | آسف يا سيدي ولكن هناك شخص يريد التحدث معك |
Talvez não, General, mas o facto é que quase não cometem crimes. | Open Subtitles | ربما لا سيدي , ولكن في الحقيقة لم يرتكبوا اي جريمة |
Não era o que esperava, meu senhor, mas irei, se o quiser. | Open Subtitles | هذا ليس ماتوقعته سيدي ولكن .. سأفعل إن كنت تريد ذلك |
Lamento informá-lo, mas vou ter de confiscar o seu veículo. | Open Subtitles | آسف على إبلاغك يا سيدي ولكن علي مصادرة سيارتك |
Não sei. mas o seu filho teve a sua vida própria. | Open Subtitles | لا أعرف يا سيدي ولكن إبنك إبنك لديه حياته الخاصة |
mas temos de trabalhar assim tão bem? | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك , سيدي ولكن أيجب علينا أن نعمل بشكل جيد ؟ |
Uma dor horrível na cabeca mas espero que me passe depois do almoço. | Open Subtitles | أشعر بألم شديد في رأسي يا سيدي ولكن أعتقد أنه سيزول بعد الغذاء |
Eu sei. Desculpe, mas pode ver se ele já se foi embora? | Open Subtitles | أنا اعلم ذلك, أنا آسفه يا سيدي ولكن هل تستطيع ان ترى إن كان قد ذهب؟ |
Não, mas posso entregar-lhe um bilhete. | Open Subtitles | كلا، سيدي. ولكن بإمكاني إرسال خطاب لها قبل موسم الإمتحانات. |
Todos temos de ir, mas é melhor escolher quando. | Open Subtitles | نعم كلنا يجب أن نذهب في وقت ما، يا سيدي ولكن يمكننا أن نختار متى |
Não queria dizer isto, mas parecem ter um problema com pombos. | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك , سيدي ولكن يبدوا أنها آثار حمامة |
Desculpe, Sr. mas as leis das trelas são apenas para o seu bem. | Open Subtitles | أسف يا سيدي .. ولكن قوانين امتلاك الكلاب من مصلحته هو |
Lisonjeia-me, professor, mas tem o tipo errado. | Open Subtitles | أنا مغري سيدي ولكن انا.. ولكنك أخترت الشخص الخطأ |
Peço desculpa pela interrupção, senhor, mas o seu pai voltou a ligar. | Open Subtitles | آسف على مقاطعتك سيدي ولكن أباك أتصل مرة أخرى |
Implorando o perdão ao Capitão, sir, mas sim, sir, estou. E sim, sir, está, sir. | Open Subtitles | التوسل إلى القائد عفواً سيدي ولكن نعم انت تقطع وقتي وأنا أخاطر يا سيدي |
Lamento, mas, agora, nao temos forma de saber se o Daniel ainda está vivo. | Open Subtitles | أنا آسفة سيدي ولكن في هذه النقطه , نحن لانملك أي طريقة لنعلم إذا كان دانيال لازال حياً |
Entendo a sua relutância, mas se vir a minha folha de serviço, acho que ficará satisfeito. | Open Subtitles | أنا أفهم سبب ممانعتك سيدي ولكن إذا نظرت إلى سجلي أنا أظن أني بالتأكيد سأحظى على إهتمامك |
mas a nossa ordem de anulação não será eficaz com os restantes seis reactores. | Open Subtitles | نعم سيدي ولكن إلى الان، يبدو أن أمر الاغلاق لن يسري على الستة مفاعلات الباقية |
Compreendo, mas eu já passei por esta crise. | Open Subtitles | هذا مفهوم يا سيدي ولكن لابد أن تتفهم أنني مررت بمثل هذه الكوارث من قبل |
É muito atencioso, mas infelizmente tenho um voo. | Open Subtitles | هذا يعني لي الكثير، يا سيدي ولكن للأسف لابد أن ألحق بالطائرة |